Ele estava a ensinar-me a disparar. Eu Pedi-lhe. Fritz! | Open Subtitles | . كان يعلمنيّ كيفية التصويب طلبتُ منه ذلك |
Fui lá e muito educadamente Pedi-lhe para parar de fazer barulho. | Open Subtitles | هبطتُ وبأدب جداً طلبتُ منه أن يتوقف عن عمل الضوضاء. |
Pedi-lhe para arranjar a pinga na banca da cozinha. | Open Subtitles | أنا طلبتُ منه أن يصلح تسرب الماء في حوض المطبخ |
Quando ocupou o cargo Disse-lhe para reconsiderar. | Open Subtitles | عندما حصل على منصبه، طلبتُ منه أن يُراعي ذلك. |
Alertei o governador sobre o comportamento dele. Disse-lhe para não fazer nada de estúpido. | Open Subtitles | حذرت الحاكم من التصرفات الغير عقلانية، طلبتُ منه ألا يقوم بأيّ تصرف غبي. |
Porque eu vi o olhar no rosto dele... quando lhe pedi para te escrever aquele bilhete. | Open Subtitles | لأنى رأيت ذاك النظرة على وجهه عندما طلبتُ منه . بأن يكتب ذاك الخطاب لكِ |
Pedi-lhe para curar as minhas mãos, mas ele disse que faria ainda melhor. | Open Subtitles | طلبتُ منه مداواة ذراعي، لكنّه قال أنّ بوسعه فعل ما هو أفضل من ذلك. |
Liguei ao proprietário e Pedi-lhe que me mandasse uma caixa. Ena...! | Open Subtitles | اتّصلتُ بالمالك، و طلبتُ منه أن يرسلَ صندوقاً |
Pedi-lhe para o trazer até mim. | Open Subtitles | ،لقد طلبتُ منه أن يجلبك هُنا .طلبتُ منه أن يجلبك ليّ |
Quando eu era pequena, Pedi-lhe para proteger a floresta. | Open Subtitles | حينما كنتُ طفلة صغيرة طلبتُ منه أن يقوم بحماية الغابة |
Pedi-lhe para vir, pois tem a manicura e pedicura. | Open Subtitles | طلبتُ منه المجيئ لأنّكِ تملكين موعداً للعناية بأظافر اليدين والقدمين. |
E Pedi-lhe que se fosse embora, mas não me ouve. | Open Subtitles | و طلبتُ منه الرحيل لكنه لم يُنصت لي |
Eu Pedi-lhe que deixasse a cidade. | Open Subtitles | طلبتُ منه أنّ يغادر البلدة. طلبت؟ |
Eu Pedi-lhe. | Open Subtitles | أنا طلبتُ منه ذلك |
Disse-lhe para parar e então ele volta-se, olha por cima do ombro, tinha alguma coisa prateado na mão, então disparei. | Open Subtitles | طلبتُ منه أن يتوقف. وبعدها استدار ونظر من كتفه. وكان بيده شيئاً فضياً، لذا أطلقتُ النار عليه. |
Esta tarde, o JD e eu discutimos antes do ensaio, Disse-lhe para se ir embora, ele riu-se e disse que tinha uma última surpresa para mim. | Open Subtitles | هذا العصر و قبل بدء البروفة خضتُ و (جي دي) شجاراً لقد طلبتُ منه الرحيل |
Fui Disse-lhe para fazer. E o seu sobrinho? | Open Subtitles | أنا طلبتُ منه أن يفعل ذلك |
Era super facturada. Disse-lhe para desaparecer. | Open Subtitles | لذا طلبتُ منه المُغادرة. |
Porque eu lhe pedi cinco minutos porque eu sei que tu agora vais tomar a melhor decisão. | Open Subtitles | لأنني طلبتُ منه خمسة دقائق لأنني أعرف إنّكَ ستقوم بالخيار الصائب هنا |
Eu já lhe pedi para trabalhar comigo. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منه بالفعل أن يعمل معي |
Só lhe pedi para ele não lhe contar. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منه أن يبقي الأمر سرّاً فحسب |