"طلبت رؤيتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pediu para me ver
        
    • Mandou chamar-me
        
    • Queria falar comigo
        
    • Queria ver-me
        
    • Querias falar comigo
        
    • pediu para falar comigo
        
    Por que Pediu para me ver depois de todos estes anos? Open Subtitles لماذا طلبت رؤيتي بعد كل هذه السنوات؟
    Porque Pediu para me ver. Open Subtitles لأنك من طلبت رؤيتي
    Se Laura Cereta Pediu para me ver, garanto que não é para oferecer cooperação. Open Subtitles ..إن كانت (لورا سيريتا) قد طلبت رؤيتي فأؤكّد لك أنّه ليس لِتُقدّم تعاونها
    Mandou chamar-me, senhor? Open Subtitles طلبت رؤيتي يا سيّدي؟
    Queria falar comigo, Tenente? Open Subtitles هل طلبت رؤيتي , ليوتنانت؟
    Queria ver-me, Sr. Presidente? Open Subtitles هل طلبت رؤيتي سيادة الرئيس؟
    O meu superior disse-me que Querias falar comigo. Open Subtitles ضابطي المباشر يقول بأنك طلبت رؤيتي
    - pediu para falar comigo? Open Subtitles طلبت رؤيتي يا سيدي؟
    Pediu para me ver, sr. embaixador? Open Subtitles طلبت رؤيتي أيها السفير؟ تفضل
    Bom dia, Tyler. Então, Pediu para me ver? Open Subtitles صباح الخير يا (تايلر), لقد طلبت رؤيتي
    Pediu para me ver. Open Subtitles طلبت رؤيتي
    Mandou chamar-me, pai? Open Subtitles طلبت رؤيتي يا أبي؟
    - Queria falar comigo? Open Subtitles ــ هل طلبت رؤيتي يا سيدي؟
    - Queria falar comigo? Open Subtitles هل طلبت رؤيتي ؟
    - Você Queria falar comigo, Sr.? Open Subtitles - هل طلبت رؤيتي سيدي
    - Queria ver-me, Comandante? - Sim. Open Subtitles هل طلبت رؤيتي ايها الرئيس؟
    Querias falar comigo, irmão? Open Subtitles هل طلبت رؤيتي ياأخي ؟
    Soube que pediu para falar comigo. Open Subtitles أفهم أنك طلبت رؤيتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more