Telefonei ao teu padrinho e pedi-lhe para vir cá amanhã. | Open Subtitles | أنا اتصلت بمشرفك و طلبت منه أن ياتي غداً |
Eu já o conhecia, então pedi-lhe para ele ser o meu padrinho. | Open Subtitles | كنت أعرفه أصلا، لذا طلبت منه أن يكون الراعي الخاص بي |
pedi-lhe para que descolasse, para impedir o embarque de reforços. | Open Subtitles | طلبت منه أن يطير بالطائرة لمنع التعزيزات من ركوبها |
Pedi-lhe que me deixasse em paz, e a ti peço-te o mesmo, Henrietta. | Open Subtitles | طلبت منه أن يتركني وحيدا، وأنا أطلب منكم نفسه، هنريتا. |
Eu ando a sair com outra pessoa, e Pedi-lhe que me acompanhasse no casamento. | Open Subtitles | إنني أقابل أحدهم و قد طلبت منه أن يرافقني للزفاف |
Eu disse-lhe para não se meter onde não era chamado. | Open Subtitles | لقد سألته إن كان يحاول إخافتى و طلبت منه أن يهتم بشؤونه |
Não, eu pedi-lhe para vir e o Dr. Spaander concorda comigo. | Open Subtitles | لا، أنا طلبت منه أن يأتي بأكثر. ولكن يا دكتور. سبندر اتفق معه. |
pedi-lhe para ele assinar. E ele assinou-o com a mão esquerda. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يوقع هذا ووقعه بيده اليسرى |
pedi-lhe para ir à escola ajudar-me a livrar deles. | Open Subtitles | أنا قد طلبت منه أن يأتي للمدرسة و أن يبعدهم عن ظهري |
pedi-lhe para parar, mas era como se não ouvisse. | Open Subtitles | طلبت منه أن يتوقف ولكن كأنه لم يسمعنى |
Mas eu pedi-lhe para imitar e pareceu-me um rosnado. | Open Subtitles | لكنى طلبت منه أن يقلده و بدا لى مثل الهدير |
pedi-lhe para encher os cantis à uma hora atrás. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يمليء الأوعية قبل ساعة |
pedi-lhe para reconsiderar, e estou-lhe pedindo a si. | Open Subtitles | ،لقد طلبت منه أن يُعيد النظر وأنا أطلب منك أيضاً |
pedi-lhe para segurar no blusão e tinha marijuana no bolso. | Open Subtitles | طلبت منه أن يحمل سترتي وكان فيها ميرغوانا |
Pedi-lhe que me acompanhasse a procurar a minha tia Sally. | Open Subtitles | أنا طلبت منه أن يأتي لمساعدتي هه؟ لنوصل عمتي سالي لأنها لا تشعر أنها بخير |
- Pedi-lhe que investigasse aqueles nomes. | Open Subtitles | طلبت منه أن يبحث في تلك الأسماء حسناَ هذا يكفي |
Pedi-lhe que me deixasse terminar os meus negócios aqui, sem interferências. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يتركني لأكمل عملي في نيويورك بدون تدخل |
Pedi-lhe que vos pusesse a par. | Open Subtitles | ولقد طلبت منه أن يطلعكم على مجريات القضية سريعًا. |
E depois Eu disse-lhe para ele fazer sexo comigo, mas ele disse que não. | Open Subtitles | وبعدها طلبت منه أن يمارس الجنس معي , لكنه رفض |
Porque eu lhe pedi para limpar um áudio para mim. | Open Subtitles | لأنني طلبت منه أن يوضح بعض الأصوات من أجلي |
Eu disse-lhe que pegava apenas 20 rupias ou ia embora | Open Subtitles | طلبت منه أن يبيعني إياه مقابل20 روبية للكلغ أو سأرحل |