"طلب مني الخروج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • convidou-me para sair
        
    O homem que eu queria que fosse meu pai convidou-me para sair? Open Subtitles هل هذا الرجل الذي أتمنى لو كان والدي طلب مني الخروج بموعد؟
    Na última consulta, mostrou-me as máquinas de esterilização e convidou-me para sair. Open Subtitles و آخر مرة كنت فيها هناك كان يريني الآلات التي يستخدمونها لتعقيم أدواتهم و لقد طلب مني الخروج معه
    Finalmente, depois de correr novamente contra ele, ele convidou-me para sair, e aqui estamos. Open Subtitles وأخيرًا بعد أن صادفته مجددًا طلب مني الخروج وها نحن ذا
    convidou-me para sair, e disse que a ideia era tua. Open Subtitles طلب مني الخروج , وقال انه كان فكرتك.
    Está vivo e convidou-me para sair. Open Subtitles وهو على قيد الحياة وانه طلب مني الخروج.
    Ele convidou-me para sair! Open Subtitles إنه طلب مني الخروج في موعد معه
    O Pete convidou-me para sair. Vou? Open Subtitles اذا بيت طلب مني الخروج معه أأذهب ؟
    Estive a falar com um rapaz enquanto trabalhava e ele convidou-me para sair com ele. Open Subtitles لقد تحدثت إلى ذلك الشاب فيالعمل... و طلب مني الخروج معه في موعد
    Não, convidou-me para sair, disse-lhe que não, para a festa do Peter e disse-lhe que não, julgo eu. Open Subtitles لقد طلب مني الخروج برفقته، لكنني رفضت و بعدها طلب مني مرافقته لحفلة (بيتر) و قلت له لا، أو أظنني فعلت
    Ele convidou-me para sair, e eu aceitei. Open Subtitles طلب مني الخروج ووافقت
    Ele convidou-me para sair. Open Subtitles طلب مني الخروج معه نوعاً ما
    - Ele convidou-me para sair. Open Subtitles هو طلب مني الخروج في موعد
    Ele convidou-me para sair. Open Subtitles طلب مني الخروج في موعد
    Um dia convidou-me para sair. Open Subtitles وبيوم ما طلب مني الخروج معه
    convidou-me para sair. Num encontro? Open Subtitles لقد طلب مني الخروج.
    Ele convidou-me para sair. Open Subtitles لقد طلب مني الخروج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more