Aqui está o controlo remoto do detonador. um tiro podia destruí-lo. | Open Subtitles | هذا هو المفجر عن بعد طلقه واحده و يمكننا تدميره |
Cada um dos pais levou um tiro na cabeça. | Open Subtitles | والداها تلقيا طلقه واحده في رأس كل منهما |
um tiro, à queima-roupa. Provavelmente, calibre .38. | Open Subtitles | طلقه واحده من مدى قريب محتمل من مسدس عيار 38 |
Pelo menos um tiro atingiu-o, sentado à mesa de piquenique. | Open Subtitles | على الاقل طلقه واحده تلقاها على طاولة المتنزة. |
em vocês só serem quatro... e só te restar uma bala, sabias? | Open Subtitles | .. انت تعرف ... يوجد منكم فقط اربعه يا شباب .. .. ولم يتبقى لك الا طلقه واحده |
Foi só um tiro, uma bala. | Open Subtitles | ,كان هنالك فقط طلقه واحده رصاصه واحده |
Só têm um tiro. Desfaz o nervo do cérebro criando paralisia, você deixa cair o perpetrador sem reflexo. | Open Subtitles | طلقه واحده فى المخ كافيه لشل المهاجم |
O atirador de elite morre por causa de um tiro perfeito. | Open Subtitles | القناص يموت بسبب طلقه واحده مثاليه |
Ah, qual é, Dougy, Ana cá, só um tiro! | Open Subtitles | هيا يا دوجى ، تعال هنا ، طلقه واحده فقط |
Só tem um tiro, lembre-se. | Open Subtitles | تذكر أن لديك طلقه واحده |
Podemos desviar de um tiro, mas nunca... | Open Subtitles | ...يمكنا مراوغه طلقه واحده ولكن |
Pelo menos um tiro foi disparado. | Open Subtitles | طلقه واحده أطلقت على الأقل. |
Disseram que foi disparado um tiro. | Open Subtitles | قالوا لي أنه أطلقت طلقه واحده |
um tiro... | Open Subtitles | طلقه واحده |
Há uma bala. Está bem? | Open Subtitles | هناك طلقه واحده حسنا ؟ |
Sobrou uma bala... | Open Subtitles | بقيت طلقه واحده |