"طنٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • toneladas
        
    Se deslocasse 4000 toneladas de água, flutuaria sem problemas. TED أما إذا أزاحت أربعة آلاف طنٍ من الماء، فستطفو بكل سهولة.
    Claro, se apenas deslocasse 1000 toneladas de água, Hierão não ficaria muito satisfeito. TED وبالطبع لو أزاحت ألف طنٍ فقط من الماء، حسناً، لن يكون هايرون سعيداً جداً بذلك.
    E no subcontinente indiano, o Ganges, que nasce no alto dos Himalaias, desgasta todos os anos cerca de mil milhões de toneladas de rocha, que descem três mil quilómetros até ao Oceano Índico. Open Subtitles وفي شبه القارة الهندية، نهر الجانغيز، الذي ينبع عالياً من الهيمالايا، ينحت تقريباً مليار طنٍ من الصخر كل عام،
    Existem 300 milhões de toneladas de krill no oceano Antárctico, com o maior peso conjunto do que qualquer outro animal no planeta. Open Subtitles هناك 300 مليون طنٍ ،من القريدس في المحيط الجنوبي ومجتمعون يفوقون بوزنهم أيّ تجمعٍ حيوانيٍ آخر على كوكبنا
    Atualmente, usamos 1,3 mil milhões de toneladas dele, todos os anos. Open Subtitles و اليوم نستخدِمُ 1.3 مليار طنٍ منهُ سنوياً
    Não há riacho a menos que queras carregar 100 toneladas de equipamentos e criar uma mina naquelas montanhas. Open Subtitles فليس هنالك أيّ خليجٍ هنا، مالم تقم بإحضار معدات تزن 100 طنٍ إلى هنا، وتقوم بعملية استخراج معادن
    Apenas precisamos de algumas toneladas de boa "erva", e o mundo vai ficar bem. Open Subtitles فقط بحاجة الى بضعة مليارات طنٍ من بعض الماريجوانا الصافيه والعالم سيكون على ما يرام
    Encontrei toneladas de arquivos de vídeo, mas nada de pornografia infantil. Open Subtitles عثرتُ على طنٍ من ملفات وسائط الأعلام و لكن لا توجد مواد أباحية للأطفال
    Há um navio, chamado Tipu Sultan, que vem da Índia com 10 mil toneladas de comida e artigos médicos para o Iraque. Open Subtitles هنالك سفينةٌ قادمةٌ من الهند اسمها تيبو سلطان تحمّل 10 ألاف طنٍ من الطعام والمساعدات الطبيّية للعراق
    Para tornar as coisas ainda mais difíceis para Arquimedes, Hierão tencionava encher o navio de carga: 400 toneladas de cereais, 10 000 boiões de peixe em conserva, 74 toneladas de água potável e 600 toneladas de lã. TED ولتصعُب الأمور على أرخميدس أكثر من ذلك، فقد نوى هايرون أن يملأ السفينة بالبضائع، 400 طنٍ من الحبوب، و 10 آلاف جرة من السمك المخلل، و 74 طناً من ماء الشرب، و 600 طنٍ من الصوف.
    15 mil toneladas de mantimentos chegam a Gettysburg, de comboio, em apenas um dia. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}15ألف طنٍ من المؤَن {\cH00FFF7\fs42}يتمُّ إيصالها إلى جيتيسبرج بواسطة القطار {\cH00FFF7\fs42}.في
    1,5 milhões de toneladas por ano. Open Subtitles مليون طنٍ ونصف المليون سنوياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more