Não acredito que a mantinha aqui durante este tempo todo. | Open Subtitles | لا اصدق انك كنت تحتفظ بها طوال ذلك الوقت هنا |
Porque nos apercebemos que durante este tempo todo éramos nós que nos estávamos a apaixonar. | Open Subtitles | لأننا أدركنا... بأنه طوال ذلك الوقت... ... |
É por isso que andou à sua procura durante este tempo todo. | Open Subtitles | لذلك السبب كان ينتظرها طوال ذلك الوقت |
Todo este tempo, tenho dito, que ele não queria casar. | Open Subtitles | طوال ذلك الوقت كنت أعتقد أنه لا يريد الزواج |
Genesis, o maior poder alguma vez conhecido, e você teve-o Todo este tempo, aí mesmo na ponta da sua língua. | Open Subtitles | سفر التكوين ، أعظم قوة معروفة على الإطلاق وحظيت بها طوال ذلك الوقت مُباشرة هُناك على طرف لسانك |
Em todo esse tempo, alguma vez fez uma prisão? | Open Subtitles | طوال ذلك الوقت، هل قمت بعمليّـة إعتقال بنفسك؟ |
Durante todo esse tempo, dava informações, boicotava as apreensões, escondia os pagamentos. | Open Subtitles | طوال ذلك الوقت، كنتُ أنبّه التاجرين، وأفسد عمليّات إعتقال، وأخزّن رشوات. |
Parece que esteve morta durante este tempo todo. | Open Subtitles | أتضح أنها كانت ميتة طوال ذلك الوقت. |
Não acredito nisto! durante este tempo todo, isto esteve debaixo dos meus pés. | Open Subtitles | لا أصدّق هذا، طوال ذلك الوقت وذلك المكان تحت قدمايّ! |
Estiveste com as pastilhas durante este tempo todo? | Open Subtitles | كان لديك مسكنات طوال ذلك الوقت؟ |
Quero dizer, durante este tempo todo eu... acreditei que não haviam computadores, no entanto estão em todo o lado. | Open Subtitles | أنا أقصد أن طوال ذلك الوقت... اعتقد أن الكمبيوتر سوف يختفى, واتضح أنهم فى كل مكان |
Pensar que durante este tempo todo... | Open Subtitles | .. أن أفكر طوال ذلك الوقت |
E foi por isto que estive à espera durante este tempo todo. | Open Subtitles | وهذا ما كنت أنتظره... طوال ذلك الوقت. |
Que eu estava a trair a SD-6 durante Todo este tempo. | Open Subtitles | عندما يعلم اننى كنت أخون ال *اس دى-6*طوال ذلك الوقت. |
Todo este tempo como minha madrinha, disseste que tudo o que querias era ajudar-me a controlar o meu vício. | Open Subtitles | طوال ذلك الوقت كراعيتي قلتِ بأنّ كلّ ما أردتِه هو مساعدتي بالسيطرة على إدماني |
É como se ela tentasse separar-nos Todo este tempo. | Open Subtitles | كأنّها كانت تحاول تفريقنا طوال ذلك الوقت |
Sim, mas pensa sobre isso. Eles puseram o triskele na tua porta há quatro meses atrás. O que andaram eles a fazer durante Todo este tempo? | Open Subtitles | نعم, ولكن فكر بالأمر ,لقد وضعوا العلامة على بابك منذ 4 أشهر ماذا كانوا يفعلون طوال ذلك الوقت ؟ |
Não consigo imaginar-te sozinha Todo este tempo. | Open Subtitles | لا أستطيعُ التخيّل بأنّه كنتِ لوحدكِ، طوال ذلك الوقت. |
Nove anos de trabalho sério no Sureté... e nada mais que um simples reconhecimento em todo esse tempo. | Open Subtitles | تسع سنوات من الخدمة المخلصة ...في مديريَة الأمن ولم أتلقَ ولا وسام واحد طوال ذلك الوقت |
Pára. todo esse tempo, andavas a foder com ela na praia. | Open Subtitles | طوال ذلك الـوقت , كُنتَ تــضاجـعها بشدة على الشـاطئ |
Em todo esse tempo, ele alguma vez mencionou um sitio qualquer na cidade um sitio onde poderia ir para se sentir seguro? | Open Subtitles | طوال ذلك الوقت، هل سبق وذكر مكاناً في المدينة، مكان كان ليذهب إليه ليشعر بالأمان؟ |