todos estes anos, tem estado a carregar uma caixa vazia. | Open Subtitles | . طوال هذه السنوات كانت تهتم بصندوقٍ فارغ ؟ |
Sou eu que a tenho procurado todos estes anos. | Open Subtitles | أنا التي كانت تبحث عنها طوال هذه السنوات |
todos estes anos em que tentamos ter filhos e nunca conseguimos. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات حاولنا إنجاب أطفال لكننا لم نستطع أبداً |
após estes anos todos, continuo a ter medo do palco. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات وما زلت أعاني من رهبة المسرح |
Como não vi isso estes anos todos? Como foi o teu dia? | Open Subtitles | كيف لم ارى هذه الأنانيه طوال هذه السنوات كيف كان يومك؟ |
todos estes anos... Porque não entraste em contacto connosco? | Open Subtitles | طوال هذه السنوات لماذا لم تحاولي الإتصال بي؟ |
Durante todos estes anos, nunca usámos aquela rica pista de bowling. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات, لم نستعمل مرة ممشى البولبنج الأنيق ذاك |
Somos uma mentira que nos manteve juntos durante todos estes anos. | Open Subtitles | نحن كذبة هذا ما تبقى لنا معا طوال هذه السنوات. |
O que me tem fascinado durante todos estes anos é a fantástica resposta humanitária da comunidade no sul do Texas. | TED | ما أدهشني طوال هذه السنوات هو الاستجابة الإنسانية الرائعة للمجتمع في جنوب تكساس. |
Tinha de se sentir solitário todos estes anos aqui. | Open Subtitles | اكان لزاما عليك ان تبقى هنا وحيدا طوال هذه السنوات ؟ |
Mas estou muito confusa. todos estes anos pensei que estava morto. | Open Subtitles | .لكني محتارة جداً طوال هذه السنوات إعتقدتك ميت |
Foi por isso que o mantive vivo durante todos estes anos. | Open Subtitles | لذلك السبب أبقيت عليك حيا طوال هذه السنوات |
É isso que te tem movido todos estes anos? | Open Subtitles | اهذا ما جعلك باقى طوال هذه السنوات ؟ |
Mas no enlevo da paixao, é o que andámos a procura todos estes anos. | Open Subtitles | لكن فى سديم الهيام إنه ما كنت تبحث عنه طوال هذه السنوات |
todos estes anos o que se sabe e nunca foi falado... foi mencionado hoje. | Open Subtitles | الشىء الذى كان معروف طوال هذه السنوات ولم نتحدث عنه قد ذكر اليوم |
Acredita mesmo que a eduquei, cuidei dela, a moldei, ensinei e desenvolvi estes anos todos apenas para criar uma esposa? | Open Subtitles | هل تعتقد فعلاً أن رعايتي لها الاهتمام الذي انصب لتعليمها لتطويرها طوال هذه السنوات |
estes anos todos, solteiros e com muita honra em sê-lo e nunca reparámos que afinal dois de nós eram, de facto, casados. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات كنا عزّاب وإفتخرنا بذلك ولم نلحظ يوماً إن أثنين منا كانا متزوجين طوال هذه السنوات |
Eu sempre quis saber o que te levava a perseguir-nos estes anos todos. | Open Subtitles | كنت أتسائل مالذي قادك للسعي خلفنا طوال هذه السنوات |
Porque não se puseram entre eles, em Todos aqueles anos, para retribuir o bem que ela vos fez? | Open Subtitles | لماذا لم تقف بينه و بين انى طوال هذه السنوات ؟ لترد لها جميلها لك ؟ |
Tira a roupa para vermos o que chamou a atenção do velho por tantos anos. | Open Subtitles | إتفقنا .. هيا يا ماما إخلعى ما عليك لنرى ما الذى جذب إنتباه صاحبنا طوال هذه السنوات |
Eu, que mantive todos a salvo por Todos esses anos. | Open Subtitles | أنا من أبقى الجميع في آمان طوال هذه السنوات |
Bem... aprendemos a ficar de boca fechada, ao longo dos anos. | Open Subtitles | حسنا نحن تعلمنا ان نمسك السنتنا طوال هذه السنوات |