"طويل الأجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • longo prazo
        
    • a longo
        
    É um investimento de longo prazo, numa relação mutuamente benéfica. Open Subtitles إنه استثمار طويل الأجل في علاقة ذات منفعة متبادلة
    Gostaria de olhar para isto um pouco da perspectiva a curto prazo e da perspectiva a longo prazo. TED أريد أن أنظر في هذا الموضوع أكثر على المدى القصير والمنظور طويل الأجل.
    Digo-vos, gente de negócios aqui presente, o investimento em África não é para hoje, não é para amanhã. não é uma coisa a curto prazo, é uma coisa a longo prazo. TED وأقول لرجال الأعمال بين الحضور إذا لم يكن الاستثمار في أفريقيا لأجل اليوم إذا لم يكن لأجل اللغد إذا لم يكن أمرًا قصير الأجل هو أمر طويل الأجل
    Com as devidas condições e um programa de medicação a longo prazo, podem ficar como eu Open Subtitles بالبيئة الصحيحة و برنامج طبى طويل الأجل يمكنكما أن تصبحان مثلى
    Provavelmente vai ter alguns medicamentos de longo prazo, e está cerca de meio quilo mais leve. Open Subtitles على الأرجح سيسير على علاج طويل الأجل وهو أخف بعشر أوقيات
    Mas enquanto eu estou a tentar encontrar uma solução a longo prazo, tu prometes-lhe melhoras rápidas. Open Subtitles لكن بينما أنا أحاول ايجاد حل طويل الأجل له كنت أنت تعدها حلاً سريعاً
    Não sei se esta coisa de tempo a dividir é uma boa solução a longo prazo. Open Subtitles لا أعرف لو كان أمر مُشاركة الوقت حلّ جيّد طويل الأجل.
    Tanto quanto nós podemos dizer a influência pode ser curta, média, ou potencialmente de longo prazo Open Subtitles حتى الأن يممكننا القول أن التأثير يمكن أن يكون قصير، متوسط ، أو يحتمل أن تكون طويل الأجل
    O estudo descobriu que, até em empresas com políticas de diversidade e programas de inclusão, os empregados esforçam-se para serem eles próprios no trabalho porque acreditam que a conformidade é algo crítico para o seu avanço na carreira a longo prazo. TED وجدت الدراسة أنه حتى في شركات ذات سياسات تعددية وبرامج إدماج، يكافح الموظفون ليكونوا أنفسهم في العمل لأنهم يعتقدون أن مطابقة الغير مهمة لتعزيز عملهم طويل الأجل.
    Planeamos construir uma instalação verde que alargará o espaço já existente dos nossos laboratórios e aumentará a parte habitacional e de conferências para promover uma abordagem disciplinar a longo prazo. TED نحن نخطط لبناء مرفق أخضر سيتوسع على مساحة المختبر المتوفرة لدينا وإضافة المزيد من الإقامات ومرافق للمؤتمرات لتعزيز نهج متعدد الاختصاصات طويل الأجل.
    Eu quero, se preferires, emprestar a minha alma à Goredale Media a longo prazo em troca de dinheiro. Open Subtitles أريد أن، إذا كنت تريد، تقديم روحي لGoredale وسائل الإعلام على أساس طويل الأجل للنقد.
    Um actor preso a um contrato a longo prazo que... não está exactamente a cobrir as minhas despesas. Open Subtitles أنا فاعل مرتبط عقد طويل الأجل أن أحرزنا الصورة، اه... ليس بالضبط تغطية نفقاته.
    Um par de relacionamentos dispersos, nada a longo prazo. Open Subtitles بعض العلاقات المبعثرة ولاشئ طويل الأجل
    Se você ultrapassar o orçamento em educação e orçamento em saúde particularmente estas tendências a longo prazo você não tem esse tipo de envolvimento em um número que é mais importante em termos de equidade, em termos de aprendizagem. TED اذا ذهبت إلى إنفاق كل من التعليم والرعاية الصحية -- تحديداً هذه الإتجاهات طويلة الأجل -- ليس لديك ذلك النوع من المشاركة في أرقام أكثر أهمية من ناحية المساواة، والتعليم طويل الأجل.
    Isso pode prejudicar a capacidade de aprendizagem a longo termo TED وهذا قد يؤذي القدرة على التعلّم طويل الأجل وحلّ المشكلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more