"طويل جدا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tanto tempo
        
    • Até à vista
        
    • é muito alto
        
    • muito longa
        
    • Demasiado alto
        
    • muito tempo
        
    Passou tanto tempo, pensei que nunca mais te ia ver. Open Subtitles أنت إختفيت طويل جدا إعتقدت بأنّني لن أراك ثانية.
    Se fossemos mais velhos e não termos de esperar tanto tempo Open Subtitles إذا نحن كنّا أكبر سنّا ونحن لن يكون عندنا لإنتظار طويل جدا
    Até à vista, Rocky. Open Subtitles طويل جدا , روكى
    É verdade, você não é muito alto e um pouco feio, mas eu sou baixo e feio que baste para triunfar por mim mesmo. Open Subtitles حقيقه انك لست طويل جدا و قبيح نوعا ما لكننى قصير و قبيح بالكافى لانجح بنفسى
    Se vieste dizer-me que sou uma pessoa horrível, temo que vais ter de esperar numa fila muito longa. Open Subtitles إذا كنت قد حان ليقول لي ما شخص فظيع أنا، أخشى سيكون لديك ل الانتظار في طابور طويل جدا.
    60 anos é muito tempo para negar o toque de outra pessoa. Open Subtitles 60 سنه وقت طويل جدا لحرمان نفسك من لمسه شخص آخر
    Não seria bom se fosses mais velhos não teríamos de esperar tanto tempo e não seria bom vivermos juntos Open Subtitles لا يكون لطيفا إذا نحن كنّا أكبر سنّا ثمّ نحن لا يجب أن ينتظر طويل جدا
    Nem sequer tem o talento, mas, como um burro velho, está há tanto tempo nisto, que não está a apta a tentar mais nada. Open Subtitles و ليس لديها حتى الموهبة لكن ، كحمار عجوز فقد استمرت فى هذا الطريق لوقت طويل جدا
    Estive em espera tanto tempo, que já nem me lembro com quem estava a falar. Open Subtitles ولكن قد تم ذلك منذ وقت طويل جدا ، نسيت من الذي كنت أتحدث إليه.
    - Desculpa ter demorado tanto tempo. Open Subtitles - أنا آسف أخذني طويل جدا. - هم فقط يستمرّون راكضا الإختبارات.
    Até à vista, miúdo. Open Subtitles طويل جدا , روكى
    Com calma, sim? O M é muito alto e nós somos muito pequenos. Mas ele é um estranho num mundo que eu conheço muito bem. Open Subtitles إم طويل جدا ونحن صغار جدا لكنه لا يعرف شيئا عن العالم الذي اعرفه جيدا
    E o outro é muito alto? Open Subtitles آلآخر طويل جدا ؟
    O Sam é muito alto para a Lexi. Open Subtitles سام طويل جدا على ليكسي
    Então, construí este pequeno robô à vela com o leme à frente, e tentei puxar uma coisa muito longa e pesada, um objeto com 4 m de comprimento. Fiquei surpreendido com o facto de, com um leme de apenas 14 cm, conseguir controlar 4 m de absorvente. TED وبالتالي بنيت آلي الإبحار الصغير هذا بالدفة في المقدمة، وقد كنت أحاول جر شيء طويل جدا وثقيل، وبالتالي فذلك جسم بطول أربعة أمتار لجره فقط، وقد تفاجأت أنه بدفة من طول 14 سنتيمترا فقط، استطعت التحكم في أربعة أمتار من الممتص.
    Nós estamos numa muito longa linha de organismos que vieram para este planeta e perguntamos a nós próprios: "Como podemos viver aqui graciosamente a longo prazo? TED و نحن الآن على صف طويل جدا من الكائنات الحية لنأتي إلى هذا الكوكب ، و نسأل أنفسنا، "كيف يمكننا العيش هنا بأمان على المدى الطويل؟"
    Sven e seus homens precisam de muito tempo para chegarem a terra. Open Subtitles واستغرق الأمر لـ سفين ورجاله لوقت طويل جدا للوصول إلى الأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more