Obrigado. Já faz um tempo desde que alguém acreditou em mim. | Open Subtitles | شكراً لكِ، فلقد مرَّ وقت طويل منذ أن صدَّقني أحدهم |
Não sei. Já passou muito tempo desde que me vesti desta maneira. | Open Subtitles | لا أعلم ، مضى وقت طويل منذ أن لبست فيها هكذا |
Passou muito tempo desde que alguém me fez uma cassete. | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ أن صنع لي أحدهم شريطاً. |
Desculpe. Já há algum tempo que não conduzia com caixa manual. | Open Subtitles | آسف، لقد مر زمن طويل منذ أن قدت سيارة غير آلية |
Você já não faz manchetes há algum tempo. | Open Subtitles | حسنا ، لقد مضى وقت طويل منذ أن كان اسمك يحتل عناوين الصحف |
Parece que já passou muito tempo desde que não janto com a minha família. | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ أن تناولت العشاء مع جميع أفراد عائلتي |
Já faz tanto tempo desde que tinhamos crianças em casa. | Open Subtitles | إنه كان زمن طويل منذ أن كان عندنا أطفال في البيت |
Passou muito tempo desde que disse isto a alguém. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن قلت ذلك إلى أي أشخص |
Já lá vai bastante tempo desde que tu e eu trabalhámos juntos como agora. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن عملنا سوياً هكذا |
Muito tempo desde que falamos, apenas eu e tu. | Open Subtitles | لقد مضي وقت طويل منذ أن تحدّثنا أنا وأنت فحسب |
Já há muito tempo desde que nós jantamos juntos. | Open Subtitles | أجل، مر وقت طويل منذ أن تناولنا العشاء أنا وأنت. |
Já passou algum tempo desde que alguém me quis ver morta. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن أرادني أي شخص أن أكوت ميتة لا تكن متفاجئاً |
Bem, é boazona, mas já faz algum tempo desde que estive com um tipo, quanto mais com dois. | Open Subtitles | حسنا, أنتي مثيره, ولكن مرّ وقت طويل منذ أن كنتُ مع رفيق, فما بالكِ بأثنين |
Passou muito tempo desde que algo tão bom como tu aconteceu na minha vida. | Open Subtitles | لقد مرّ وقتٌ طويل منذ أن حصل شيءٌ جيد مثلكِ، في حياتي |
Faz já muito tempo desde que a guerra terminou, | Open Subtitles | لقد مرّ وقت طويل منذ أن إنتهت الحرب |
E já passou muito tempo desde que liderei meus homens em combate. | Open Subtitles | و قد مر وقت طويل منذ أن قدت رجالي للمعركة. |
Já há algum tempo que não era atacada por um vampiro e sabes uma coisa? | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ أن هُجمت من قبل مصاص دماء وإحذر أمراً؟ |
Já há algum tempo que ninguém me vê em sutiã. | Open Subtitles | مرّ زمن طويل منذ أن رآني أحد أرتدي صدريّة، باستثنائك أنت |
há algum tempo que não tens um contacto íntimo. | Open Subtitles | لقد مرّ وقتٍ طويل منذ أن استمتعتي بصحبة أحد |
Já há algum tempo que não faço nada tão excitante ou corajoso. | Open Subtitles | - حسناً , لقد مر وقت طويل منذ أن قمت بأي شيء هذا مثير أو شجاع |
Já não via um daqueles há algum tempo. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ أن رأيت واحدة من هذه |