| Esses brinquedos são subornos para as pessoas, seu pirralho de bom coração. | Open Subtitles | هذه الألعاب هي رشاوى للناس يا طيب القلب أيها الجاهل الصغير |
| Mas tem um bom coração. E no fim do filme ele salva a rapariga. | Open Subtitles | لكنه طيب القلب وفي نهاية الفيلم ينقذ الفتاة |
| Ele era um jovem de muito bom coração. | Open Subtitles | فى غضون ذلك كان على بابا يجمع الحطب ليبيعه فى السوق كان بالفعل شابا طيب القلب |
| - Ele é um querido. | Open Subtitles | إنه حقًا طيب القلب.. |
| O Gus é um querido. | Open Subtitles | لا يجدر بكِ ذلك, " غاس" طيب القلب. |
| O Jean não era um traidor, era um rapaz muito bondoso, não um assassino. | Open Subtitles | إنه ليس غادراً وقد كان طيب القلب وليس مغتالاً |
| És um homem doce e ponderado, D. | Open Subtitles | انت طيب القلب عميق التفكير |
| Que filho tão atencioso. | Open Subtitles | يا لك من ابناً طيب القلب |
| Mas quando olho para ti, quando olho para ti de verdade, eu sei que és uma pessoa com bom coração. | Open Subtitles | لكن عندما أنظر اليك , عندما أنظر حقا اليك أعلم انك شخص طيب القلب |
| O teu pai era impulsivo mas tinha um bom coração. | Open Subtitles | .... ابوكي كان طيب القلب جدا ربما مندفع قليلا |
| É um homem de bom coração e sente as coisas que faz. | Open Subtitles | إنّه رجل طيب القلب تنبع أفعاله من مشاعره |
| - És um liberal com bom coração. | Open Subtitles | يا إلهي, يا لك من طيب القلب يا بول |
| Tem bom coração. | Open Subtitles | إنّه شخصٌ طيب القلب, و هو يروق لي |
| Um criminoso de bom coração que te deve um favor? | Open Subtitles | مافيا؟ مجرم طيب القلب يدين لكِ بخدمة؟ |
| Sim, são do Danny. Ele não é um querido? Bem... | Open Subtitles | أجل،إنهامن (داني) أليس طيب القلب ؟ |
| - É um querido. | Open Subtitles | هو طيب القلب |
| - O Rod é um querido. | Open Subtitles | (رود) طيب القلب. |
| É sobre um jovem que era muito bondoso e dependia da generosidade da humanidade para comer. | Open Subtitles | عن شابٍ كان طيب القلب وكان معتمداً على لطف البشريه |
| Ele é bondoso e inteligente. | Open Subtitles | هو طيب القلب وذكى |
| Estou a falar a sério. És um homem muito ponderado. | Open Subtitles | أعني ذلك، رجل طيب القلب |
| A Gaby diz que gostava que o Carlos fosse tão atencioso como tu. | Open Subtitles | بلى! (غابي) تقول أنها تتمنى لو كان (كارلوس) طيب القلب مثلك |