Nunca antes filmada, a Goldie é a única das 38 espécies de aves do paraíso na Nova Guiné, famosas por sua espetacular plumagem. | Open Subtitles | لم يتم تصويره من قبل طائر الجولدي هو واحد من 38 نوع من طيور الجنة بغينيا الجديدة المشهورين كلهم بريشهم المذهل |
Depois, decoram a peruca com as penas das aves do paraíso — não se preocupem, há lá muitas aves, | TED | وبعد ذلك يزينون تلك الباروكات بريش طيور الجنة لا تقلقوا، هنالك الكثير من هذه الطيور. |
aves do paraíso! Aves de rapina! As aves, mais belas do mundo! | Open Subtitles | طيور الجنة الطيور الجارحة الطيور الأكثر جمالا في العالم |
O ninho da Ave do Paraíso está aqui na árvore... | Open Subtitles | عش طيور الجنة أنا في العش |
Estou no ninho da Ave do Paraíso, | Open Subtitles | أنا في عش طيور الجنة |
As aves do paraíso sacrificam o voo eficiente por ares de luxo. | Open Subtitles | طيور الجنة قد ضحوا بكفاءة الطيران مقابل طيران الاستعراض |
Embora cada tribo tenha seu próprio estilo, quase todas usam penas de aves do paraíso como sua maior glória. | Open Subtitles | على الرُغم مِن أنَّ كل قبيلة لديها أسلوبها الخاص... تلبس أكثرها ريش طيور الجنة كالمجد المُتكلِّل |
São as únicas que parecem aves do paraíso. | Open Subtitles | انهم يبدون وكأنهم من طيور الجنة |
Com um brilho que apenas as aves do paraíso poderiam entender. | Open Subtitles | مع أثر لا يفهمه سوا طيور الجنة |