Ficava a perguntar-me se eu acreditava nas forças do mal. | Open Subtitles | ظلّت تسألني لو كنتُ أؤمن بقوى الشرِّ. |
Estava sempre a gabar-se desta ser a última exposição dela. | Open Subtitles | ظلّت تتفاخر حول حقيقة أنّ هذا آخر برامجها الحرفيّة.. |
Estava sempre a entrar e a sair a refilar com os médicos. Eu... | Open Subtitles | ظلّت تدخل إلى الغرفة وتخرج منها تأمر الأطبّاء بكلّ شيء |
Estava histérica. Estava sempre a repetir a mesma coisa. | Open Subtitles | لقد كانت تتصرّف بهيستريّه، و ظلّت تقول نفس الشئ مراراً |
Estava sempre a dizer que, um dia, olharia para esta época com saudade. | Open Subtitles | ظلّت تقول كم سوف: "تعاود بذاكرتها لهذا الوقت بإسهاب". |