Porque se é a sombra dele que faz isto, confrontá-lo em plena luz seria uma péssima ideia, certo? | Open Subtitles | لأنّه إن كان ظلّه ما يفعل هذا، فمواجهته في الضوء، ستكون فكرة سيئة، صحيح؟ |
"Vais ver que é só uma sombra e resolver tudo." | Open Subtitles | ولن تري إلّا ظلّه الذي سيمُضي أدراج الرياح. |
Vai! Ouça, o sujeito não interessa a ninguém. Digo-lhe, que tem medo da própria sombra. | Open Subtitles | انظر، ذلك الرجل يعمل في الإدارة الوُسطى، وإنّه يخاف ظلّه. |
Fargo tem medo da própria sombra! | Open Subtitles | فارغو يخاف من ظلّه مع حالته العقلية |
A essência do Wing Chun é o de seguir a própria sombra, não a mão. | Open Subtitles | في الـ "وينغ شينغ" الرجل يتبع ظلّه وليس يدّه |
Por isso, talvez esteja na altura de saíres da sua sombra. | Open Subtitles | لذا... ربما هو الوقت المناسب لتخطو بعيدا عن ظلّه |
E a sombra dele na parede ao teu lado. | Open Subtitles | ظلّه على الحائط جوارك مباشرةً |
Peter Gaulke e a sua sombra, Fred Wolf. | Open Subtitles | بيتر غولكي و ظلّه, فريد وولف |
A Clara rejeitou o Damien pelo pai, em cuja sombra ele vive. | Open Subtitles | إذن ، (كلارا) ترفض (دامين) من أجل والده و الذي يعيش ظلّه بداخله. |
No caso de outro homem, a sombra dele mata pessoas. | Open Subtitles | ظلّ رجل آخر... ظلّه يقتل الناس |
E eu tornei-me a sua sombra. | Open Subtitles | وأصبحت أنا ظلّه |
Podia construir-te palácio tão majestoso que a sua sombra tapava todo o campo. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}أستطيع أنْ أبني لكَ قصراً يكونمِنالضخامة... -{\pos(190,210)}بحيث يغطّي ظلّه الريف |
Tem medo da própria sombra. | Open Subtitles | يخشى ظلّه. |