"ظننت أنني سمعت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pensei ter ouvido
        
    • Pareceu-me ter ouvido
        
    • pensei que tinha ouvido
        
    • Acho que ouvi
        
    Pensei ter ouvido... uma voz, ao telefone, que não devia mesmo estar a ouvir. Open Subtitles ظننت أنني سمعت ... صوتاً علي الهاتف يجب فعلا ألا أسمعه
    Pensei ter ouvido gritos, mas era difícil perceber por causa dos gritos da minha mãe. Open Subtitles ظننت أنني سمعت صراخاً لكن من الصعب المعرفة بسبب صراخ أمي - ماذا؟
    Ah... Pensei ter ouvido a voz do Eddie. Open Subtitles ظننت أنني سمعت صوت إيدي
    Pareceu-me ter ouvido algo vindo dali, onde estão as partes do corpo. Open Subtitles ظننت أنني سمعت صوتاً من هناك. في إتجاه أجزاء الجثة.
    Pareceu-me ter ouvido o meu neto favorito. Open Subtitles ظننت أنني سمعت حفيدي المفضل
    Sinto como se houvesse outra pessoa em casa, e depois, ontem á noite, pensei que tinha ouvido algo, como, uma mulher a cantar. Open Subtitles أشعر كما لو أن هناك شخص آخر ومن ثم الليلة الماضية ظننت أنني سمعت شيئاً مثل ، امرأة تغني
    Acho que ouvi a minha mãe. Como podes dizer isso? Open Subtitles ظننت أنني سمعت أمي كيف تقولين هذا؟
    Pensei ter ouvido a minha mãe a chamar-me. Open Subtitles ظننت أنني سمعت أمي تناديني
    Pensei ter ouvido algo. Open Subtitles ظننت أنني سمعت شيئاً
    Pensei ter ouvido um ruído. Open Subtitles ظننت أنني سمعت صوتاً
    Eu Pensei ter ouvido alguma coisa. Open Subtitles ظننت أنني سمعت شيئاً ما
    Pensei ter ouvido qualquer coisa. Open Subtitles ظننت أنني سمعت شيئاً ما
    Pareceu-me ter ouvido algo a estalar. Open Subtitles ظننت أنني سمعت شيئاً ينكسر
    Pareceu-me ter ouvido... Open Subtitles ظننت أنني سمعت
    Eu sei, mas pensei que tinha ouvido uma antes dessa que parecia ir a caminho do bar de sobremesas. Open Subtitles أعلم، لكنني ظننت أنني سمعت صفارة أخرى معها بدى صوتها وكأنها متجهة إلي حانة حلويات
    Acho que ouvi qualquer coisa em relação aos mercados. Open Subtitles ظننت أنني سمعت شيئا عن الأسواق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more