Como gosta de pintar, Pensei que talvez isto o ajudasse. | Open Subtitles | ,بما أنك أحببت الرسم ...فقد ظننت أنه ربما سيساعدك |
Quer dizer, ela tem uma voz tão boa, e eu Pensei que talvez a pudesse ajudar a ultrapassar o medo dela, sabes... | Open Subtitles | أقصد ، أن لديها صوتاً رائعاً للغناء و ظننت أنه ربما أستطيع أن أساعدها .. في التخلص من خوفها ، تعلمين |
Depois que fiquei a saber do caso de apalpão, Pensei que talvez ele estivesse a tentar tocar nas nádegas da vítima e empurrou-me ao tentar. | Open Subtitles | بعد أن عرفت بشأن حادثة التحرش، ظننت أنه ربما كان يحاول لمس مؤخرة الضحية ودفعني أثناء محاولته ذلك |
Achei que estivesses farto de bater à porta. | Open Subtitles | ظننت أنه ربما تكون قد تعبت من الدق على الباب |
Eu também não, é que achei... que seria uma forma de compensação para você. | Open Subtitles | أنا أيضا ، لقد ظننت أنه ربما تكون منتظرا الإعدام كعقاب للجاني |
Pensei que talvez pudéssemos sair, se não estiveres a fazer nada. | Open Subtitles | ظننت أنه ربما نقضي بعض الوقت معاً إذا لم يكن لديكَ ما يشغلك |
Mas, quando tivemos que estar constantemente a adiar, pensei que, talvez, fosse um sinal. | Open Subtitles | ولكن عندما ظل يتأجل ظننت أنه ربما تكون تلك إشارة |
Pensei que talvez existisse uma estirpe diferente, talvez houvesse alguma outra forma de o contrair. | Open Subtitles | ظننت أنه ربما هناك سلالات مختلفة ربما كان هناك طريقة أخرى أن أتمكن من اصطياده |
Não pretendo ser tão directa, Callen, especialmente depois de não te ter ligado, mas Pensei que talvez possas vir comigo. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون متقدمة، كالن خاصة بعد عدم اتصالى بك ولكننى ظننت أنه ربما تأتى معى |
Pensei que talvez quisesses companhia. | Open Subtitles | ظننت أنه ربما تحتاج بعض الصحبة نعم |
Pensei que talvez pudesse ajudar, mas parece que já têm ajuda de sobra. | Open Subtitles | ظننت أنه ربما يمكنني المساعدة لكن... يبدو أنك فعلت ما في وسعك |
Então, Pensei que talvez... um dia me casaria e teria filhos. | Open Subtitles | و بعد ذلك أنا ظننت أنه ربما... يوما ما ربما سأتزوج و يكون لدي أطفال |
Não sei, apenas... Pensei que talvez pudesses reconsiderar. | Open Subtitles | انا لا أعرف ... لقد ظننت أنه ربما تعيد النظر في هذا الأمر |
Pensei que talvez o pudessem perdoar. | Open Subtitles | ظننت أنه ربما يمكنكم أن تسامحونه |
Eu não me imporia, mas Pensei que talvez... | Open Subtitles | ...أنا لا أفرض، أنا فقط ظننت أنه ربما... |
Pensei que talvez estivesses, sabes, a criar raízes. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه ربما تحنين لجذورك، يقولون |
Pensei que talvez tivesses ficado aliviada que os quartos ficassem nos extremos do resort. | Open Subtitles | و تعلمين ظننت أنه ربما أنك سترتاحين بأن الغرفة الوحيدة التي لديهم غرفة فردية على الجانب الآخر من المنتجع أنظري،ما أحاول قوله يا بايج |
Nunca iria querer tirar-te isto, Mack... mas... Pensei que talvez, se me visses... se me olhasses nos olhos, te irias lembrar de nós. | Open Subtitles | ما كنت أبدا لأرغب في (أخذ هذا منك،يا (ماك لكنني ظننت أنه ربما لو رأيتني، لو نظرت في عيني سوف تتذكرنا |
Achei que seria estranho dormirmos na mesma casa depois de admitirmos que gostamos um do outro. | Open Subtitles | ظننت أنه ربما يكون الأمر غريباً أن ننام في شقة واحدة حيث أن كلانا اعترف أنه معجب بالآخر , أتفهمينني ؟ |
Achei que talvez fosse stresse pós-traumático. | Open Subtitles | ظننت أنه ربما اضطراب ما بعد الصدمة |
Achei que podíamos dividir o tempo. | Open Subtitles | ظننت أنه ربما علينا تقسيم وقتنا. |