"ظننت أنه يمكنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pensei que podia
        
    • Pensei que conseguia
        
    Pensei que podia vir aqui, chamá-la à razão, mas é óbvio que estava enganado. Open Subtitles أتعلمين لقد ظننت أنه يمكنني أن أحضر هنا وأتناقش معك لكن من الواضح أني كنت مخطئاً
    Pensei que podia confiar em ti, especialmente agora. Nunca te perdoarei por isto. Open Subtitles ظننت أنه يمكنني الإعتماد عليك لن أسامحك أبداً على ذلك
    Eu Pensei que podia mijar dentro da roupa, como os astronautas. Open Subtitles ظننت أنه يمكنني لبس هذه البدلة مثل رواد الفضاء
    Pensei que conseguia trazê-lo de volta e ainda tinha tempo. Open Subtitles ظننت أنه يمكنني إعادته، و أنه لديَّ الوقت الكافي.
    Pensei que conseguia trazê-lo de volta e ainda tinha tempo. Open Subtitles ظننت أنه يمكنني إعادته، و أنه لديَّ الوقت الكافي
    Pensei que conseguia fazer isto, mas não consigo. Open Subtitles ظننت أنه يمكنني القيام بهذا ولكن لا أستطيع
    Eu Pensei que podia mijar dentro da roupa, como os astronautas. Open Subtitles ظننت أنه يمكنني لبس هذه البدلة مثل رواد الفضاء
    Eu Pensei que podia ajudar o Howard, mas ele usou-me. Open Subtitles ظننت أنه يمكنني مساعدة هوارد, ولكنه إستغلني
    Tudo o que podia fazer era apreciar. Pensei que podia fazê-lo. Open Subtitles كل ما كان يمكنني فعله هو المراقبة لقد ظننت أنه يمكنني تولي الأمر
    Pensei que podia contar convosco. Open Subtitles ظننت أنه يمكنني الاعتماد عليكم
    Pensei que podia consertar isso. Open Subtitles ظننت أنه يمكنني إصلاح هذا
    Pensei que podia resolver as coisas entre ti e o Miguel, mas temo que o Miguel se perdeu. Open Subtitles ظننت أنه يمكنني إصلاح الأمور بينك وبين (مايكل) لكنني أخشى أن (مايكل) ضل الطريق
    Bem, eu Pensei que podia ser feliz. Open Subtitles ظننت... أنه يمكنني أن أسعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more