"ظننت أن لدينا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pensei que tínhamos
        
    • Pensava que tínhamos
        
    • Pensei que tivéssemos
        
    Pensei que tínhamos um acordo, que iríamos dar esse dinheiro para onde... Open Subtitles ظننت أن لدينا اتفاق أنه يجب .. أن نعطي المال للمكان
    Pensei que tínhamos uma regra acerca disto no hospital. Open Subtitles ظننت أن لدينا قانون بشأن هذا في المستشفى.
    Pensei que tínhamos planos para hoje. Open Subtitles آسف، ظننت أن لدينا خطط معاً ماذا تفعل هنا؟
    Pensava que tínhamos uma ligação especial. E temos. Open Subtitles ظننت أن لدينا تلك الرابطة الخاصة - نعم لدينا -
    Pensava que tínhamos os mesmos amigos. Open Subtitles ظننت أن لدينا نفس الأصدقاء.
    Pensei que tivéssemos algo, mas parece que não tens. Open Subtitles لقد ظننت أن لدينا شيئا مشتركا لكن من الواضح لست كذلك.
    Sim, mas só disse isso para parecer bem porque Pensei que tínhamos uma. Open Subtitles نعم ,لكن قلت هذا فقط لـ يبدو جيدا ,عندما ظننت أن لدينا مشهور
    Fui chamado. Pensei que tínhamos até segunda-feira. Open Subtitles لقد جلبوني الى هنا للتو ظننت أن لدينا وقت حتى يوم الأثنين
    Pensei que tínhamos um acordo... que o dinheiro iria para onde era mais necessitado. Open Subtitles . و لم يحصل لي من قبل أن أهنت بشدة ... ظننت أن لدينا اتفاق أن تلك الأموال يجب أن تذهب . حيث الحاجة إليها
    Pensei que tínhamos sumo de laranja, Brendan. Desculpa. Open Subtitles ظننت أن لدينا عصير البرتقال (بريندن)، متأسفة
    Pensei que tínhamos dois corpos. Open Subtitles لقد ظننت أن لدينا جثتين
    Pensei que tínhamos mais areia. Open Subtitles ظننت أن لدينا رملاً أكثر
    Pensei que tínhamos uma ligação real. Open Subtitles ظننت أن لدينا اتصالاً حقيقياً
    Pensei que tínhamos futuro juntos, Dean. Open Subtitles ظننت أن لدينا مستقبلا سويا، (دين).
    - Pensava que tínhamos tempo. Open Subtitles ظننت أن لدينا وقتاً
    Pensei que tivéssemos um entendimento de códigos. Open Subtitles أجل ظننت أن لدينا شفرة نوعا ما, تفاهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more