Não acredito que estás aqui. Tinha finalmente esquecido o teu pai há uma semana e meia, e depois aparecem os dois. | Open Subtitles | لا أصدق أنكما هنا, بعد أن نسيت أبوك أخيراً منذ أسبوع ونصف, وثم ظهرتما |
Não acredito que está aqui. Há uma semana e meia hora que finalmente esqueci o seu pai, e eis que aparecem vocês dois. | Open Subtitles | أخيراً أبوك نسيت أن بعد هنا, أنكما أصدق لا ظهرتما وثم ونصف, أسبوع منذ |
Eu sou alguém que está querendo recomeçar, e então de repente, você e Enzo aparecem, e agora eu to sendo caçado por caçadores e um novo vampiro que quer me matar e todos os outros em seu caminho, | Open Subtitles | إنّي امرؤ حاول بدء حياة جديدة، فإذا بك وبـ (إينزو) ظهرتما بغتة والآن ثمّة صيادين يطاردونني، ومصّاصة دماء حديثة التحوُّل تودّ قتلي |
Mas vocês dois idiotas apareceram, e fui forçado a improvisar. | Open Subtitles | لكن أنتما أيها الغبيان ظهرتما وكنت مجبرا على الارتجال |
É uma grande coincidência que começam a entrar pessoas aqui a atacarem-me, logo depois de vocês os dois apareceram. | Open Subtitles | مصادفة كبيرة ان الشرطة بدأت في التسلل الى هنا ومهاجتي تماما بعدما ظهرتما انتما |
Uma pequena apólice de seguros, caso vocês idiotas aparecessem. | Open Subtitles | إنها بوليصة تأمين صغيرة في حالة ظهرتما أيها الأوغاد |
Estávamos só a descansar, até vocês aparecerem. | Open Subtitles | كنا نأخذ قسطاً من الراحة حتى ظهرتما |
Entrei em pânico, mas, juro que me ia entregar quando vocês apareceram. | Open Subtitles | لقد فزعت، لكنني أقسم أنني كنت على وشك تسليم نفسي مباشرة عندما ظهرتما |
E foi então que vocês apareceram. | Open Subtitles | و هذا عندما ظهرتما أنتما الاثنين |
Depois vocês apareceram. | Open Subtitles | ثم ظهرتما انتما |
E se vocês aparecessem e me tentassem matar? | Open Subtitles | ماذا لو ظهرتما و حاولتما قتلي؟ |
É porreiro da vossa parte vocês aparecerem. Trânsito. | Open Subtitles | جيد أنكما ظهرتما |