"ظهرتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • apareceste
        
    Foi mesmo um alívio quando apareceste e ficaste a ser aquela para quem todos os homens tem olhos. Open Subtitles لقد كنت مثل نجدة عندما ظهرتِ و كنتِ الوحيدة التي تجعل كل الرجال يعجبون بكِ.
    Pela forma como falei contigo quando apareceste nua. Open Subtitles بخصوص الطريقة التي حادثتك بها حينما ظهرتِ عارية.
    Mas depois apareceste e fizemo-lo juntas, e a experiência foi um sucesso. Open Subtitles لكنّكِ ظهرتِ فجأة ونجحنا معاً وتكلّلت التجربة بالنجاح
    Mas apareceste e fizemos aquilo juntas e a experiência foi um êxito. Open Subtitles لكنّكِ ظهرتِ فجأة، ونجحنا معاً وتكلّلت التجربة بالنجاح
    Quando passaste pelo guarda-roupa, apareceste na rua. Open Subtitles الخزانة، عندما دخلتِ إلى الخزانة، ظهرتِ في الشارع.
    E foste tu que apareceste na minha vida para dizer que ele existe, e fico feliz que o tenhas feito. Open Subtitles .. وانت هي التي ظهرتِ في حياتي لتخبريني انه لدي ابن وأنا سعيد لإخباركِ لي
    Abusaste das boas-vindas quando apareceste. Open Subtitles لقد تجاوزتِ الترحيب الخاص بكِ عندما ظهرتِ.
    apareceste, hoje, com a roupa de ontem. Open Subtitles أخيراً ظهرتِ صباح اليوم بنفس ملابس الليلة الفائتة.
    Então, porque apareceste ontem e te atiraste nos meus braços à procura duma reconciliação? Open Subtitles إذًا لمَ ظهرتِ البارحة راميةً نفسكِ لي، باحثةً عن نوعٌ ما من الصُلح بيننا؟
    E depois apareceste tu e remodelaste-o com as tuas ideias ultramodernas e com os teus órgãos genitais extravagantes! Open Subtitles ومن ثم ظهرتِ أنتِ وأعدتي تشكيله، بأفكاركِ المعاصرة، وأعضائك التناسلية الفاخرة.
    Até que tu apareceste e começaste a estalar aquele chicote. Open Subtitles حتى ظهرتِ أنتِِ و بدأت فى جلدى بالسياط
    Podemos dizer que apareceste subitamente vinda de Las Vegas e vai ser tipo um começar de novo, como sempre deveria ter sido. Open Subtitles يُمكننا أن نقول أنّكِ ظهرتِ فجأة من "فيجاس"، وسيكون الأمر كبداية جديدة، بالطريقة التي كان يجب أن تكون
    apareceste como o brilho do sol de Maio com o teu sorriso de rosa. Open Subtitles "ظهرتِ كالإشراق بإبتسامتكِ الجمّيلة
    apareceste à minha porta. Open Subtitles ظهرتِ على عتبة بابي
    Por isso é que apareceste de repente. Open Subtitles لهذا ظهرتِ فجأة.
    Tu é que apareceste. Open Subtitles لقد ظهرتِ من تلقاء نفسك
    apareceste. Open Subtitles لقد ظهرتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more