"ظهر أمس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ontem à tarde
        
    Foi enviado às 15:30 de ontem à tarde de Merritsville. Open Subtitles أرسلت الساعة 3: 30 بعد ظهر أمس "من "مريتسيفيل
    Caças bombardeiros atingiram Pas-de-Calais ontem à tarde. Open Subtitles ضَربتْ القاذفات المقاتلةُ باس دي كاليه بعد ظهر أمس.
    "no qual iam três homens e uma loura, ontem à tarde. Open Subtitles والتى كان بها ثلاث رجال مع إمراة شقراء بعد ظهر أمس
    Disse que não gostava deste devolveu-o ontem à tarde. Open Subtitles قالَ بأنّه لَمْ يَحْببْ هذا؛ أرجعَه بعد ظهر أمس.
    O que significa que podíamos ter sabido que já não tinha febre ontem à tarde. Open Subtitles مما يعني أنّه كان بوسعنا معرفة أنّ الحمّى قد زالت منذ ظهر أمس
    ontem à tarde... de acordo com o nosso inventário, desapareceu uma pen. Open Subtitles بعد ظهر أمس حسب قائمة الجرد لدينا يوجد "فلاش ميموري" مفقود
    "Irene Hardt, esposa amada e mãe extremosa, faleceu ontem à tarde." Open Subtitles "إرين هاردت، زوجة محبوبة وكرّست الأمّ توفّت بعد ظهر أمس...
    Como esta frente passou por nós ontem à tarde devemos agora ter bom tempo até Quinta. Open Subtitles انتهى تأثير الجبهة الممطرة* *بعد ظهر أمس *و سيستمر الجو صحواً حتى يوم الثلاثاء*
    Veronica Dexter saiu de sua casa ontem à tarde pelas 4:30 e foi ao aeroporto para se encontrar com o namorado. Open Subtitles (فيرونيكا ديكستر)، خرجت في الرابعة و النصف ظهر أمس من منزلها ذهبت للمطار و أخذت صديقها القديم ثم انطلقت
    O departamento de análise de comportamento do FBI foi chamado ontem à tarde pela polícia de San Diego, para ajudar na decorrente investigação sobre Tommy Killer. Open Subtitles وحدة تحليلِ مكتب التحقيقات الفدرالي السلوكيةَ جاءها طلب ظهر أمس من قسمِ شرطةِ سان دياغو للمُسَاعَدَة في تحقيقِ قاتل تومي المستمر
    A Madame Bonacieux deixou a minha casa, ontem à tarde. Open Subtitles السيدة "بوناسيو" تركت منزلي بعد ظهر أمس.
    Eu mandei-os para Nantucket ontem à tarde e depois disso, ainda não me deitei. Open Subtitles اسمعني ، لقد ودعت العائلة لمحطة (نانتكيت) بعد ظهر أمس و لم انم حتى هذه اللحظة
    Partiram ontem à tarde. Open Subtitles غادروا بعد ظهر أمس
    Recebi uma chamada ontem à tarde. Open Subtitles لقد تلقيت إتصالاً بعد ظهر أمس
    Veronica Dexter foi dada como desaparecida ontem à tarde quando não compareceu à recepção do seu noivo no aeroporto. Open Subtitles أنه تم التبليغ عن اختفاء (فيرونيكا ديكستر) بعد ظهر أمس عندما لم تستقبل صديقها بالمطار
    ontem à tarde o Parker ofereceu uma bolacha à Cindy Lou Peeples se ela lhe mostrasse a vagina. Open Subtitles بعد ظهر أمس باركر) عرض كعك على (سيندي لو بيبليس) لتريه مهبلها)
    Não sei. ontem à tarde, telefonaram para o meu pai. Open Subtitles لا أعرف, بعد ظهر أمس
    Esta carta chegou para si ontem à tarde. Open Subtitles لقد تلقيت هذا الخطاب ظهر أمس
    Uh, ontem à tarde... quando ensaiamos a cerimónia. Open Subtitles Uh، بعد ظهر أمس... عندما تَدرّبنَا على المراسمِ.
    Numa reviravolta trágica, o empregado de uma estação de serviço, Terance Gilmour, foi aparentemente assassinado ontem à tarde. Open Subtitles ... وفي تحول مأساوي ... (عامل محطة البنزين (تيرانس جليمور تم قتله كما هو واضح بعد ظهر أمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more