Foi enviado às 15:30 de ontem à tarde de Merritsville. | Open Subtitles | أرسلت الساعة 3: 30 بعد ظهر أمس "من "مريتسيفيل |
Caças bombardeiros atingiram Pas-de-Calais ontem à tarde. | Open Subtitles | ضَربتْ القاذفات المقاتلةُ باس دي كاليه بعد ظهر أمس. |
"no qual iam três homens e uma loura, ontem à tarde. | Open Subtitles | والتى كان بها ثلاث رجال مع إمراة شقراء بعد ظهر أمس |
Disse que não gostava deste devolveu-o ontem à tarde. | Open Subtitles | قالَ بأنّه لَمْ يَحْببْ هذا؛ أرجعَه بعد ظهر أمس. |
O que significa que podíamos ter sabido que já não tinha febre ontem à tarde. | Open Subtitles | مما يعني أنّه كان بوسعنا معرفة أنّ الحمّى قد زالت منذ ظهر أمس |
ontem à tarde... de acordo com o nosso inventário, desapareceu uma pen. | Open Subtitles | بعد ظهر أمس حسب قائمة الجرد لدينا يوجد "فلاش ميموري" مفقود |
"Irene Hardt, esposa amada e mãe extremosa, faleceu ontem à tarde." | Open Subtitles | "إرين هاردت، زوجة محبوبة وكرّست الأمّ توفّت بعد ظهر أمس... |
Como esta frente passou por nós ontem à tarde devemos agora ter bom tempo até Quinta. | Open Subtitles | انتهى تأثير الجبهة الممطرة* *بعد ظهر أمس *و سيستمر الجو صحواً حتى يوم الثلاثاء* |
Veronica Dexter saiu de sua casa ontem à tarde pelas 4:30 e foi ao aeroporto para se encontrar com o namorado. | Open Subtitles | (فيرونيكا ديكستر)، خرجت في الرابعة و النصف ظهر أمس من منزلها ذهبت للمطار و أخذت صديقها القديم ثم انطلقت |
O departamento de análise de comportamento do FBI foi chamado ontem à tarde pela polícia de San Diego, para ajudar na decorrente investigação sobre Tommy Killer. | Open Subtitles | وحدة تحليلِ مكتب التحقيقات الفدرالي السلوكيةَ جاءها طلب ظهر أمس من قسمِ شرطةِ سان دياغو للمُسَاعَدَة في تحقيقِ قاتل تومي المستمر |
A Madame Bonacieux deixou a minha casa, ontem à tarde. | Open Subtitles | السيدة "بوناسيو" تركت منزلي بعد ظهر أمس. |
Eu mandei-os para Nantucket ontem à tarde e depois disso, ainda não me deitei. | Open Subtitles | اسمعني ، لقد ودعت العائلة لمحطة (نانتكيت) بعد ظهر أمس و لم انم حتى هذه اللحظة |
Partiram ontem à tarde. | Open Subtitles | غادروا بعد ظهر أمس |
Recebi uma chamada ontem à tarde. | Open Subtitles | لقد تلقيت إتصالاً بعد ظهر أمس |
Veronica Dexter foi dada como desaparecida ontem à tarde quando não compareceu à recepção do seu noivo no aeroporto. | Open Subtitles | أنه تم التبليغ عن اختفاء (فيرونيكا ديكستر) بعد ظهر أمس عندما لم تستقبل صديقها بالمطار |
ontem à tarde o Parker ofereceu uma bolacha à Cindy Lou Peeples se ela lhe mostrasse a vagina. | Open Subtitles | بعد ظهر أمس باركر) عرض كعك على (سيندي لو بيبليس) لتريه مهبلها) |
Não sei. ontem à tarde, telefonaram para o meu pai. | Open Subtitles | لا أعرف, بعد ظهر أمس |
Esta carta chegou para si ontem à tarde. | Open Subtitles | لقد تلقيت هذا الخطاب ظهر أمس |
Uh, ontem à tarde... quando ensaiamos a cerimónia. | Open Subtitles | Uh، بعد ظهر أمس... عندما تَدرّبنَا على المراسمِ. |
Numa reviravolta trágica, o empregado de uma estação de serviço, Terance Gilmour, foi aparentemente assassinado ontem à tarde. | Open Subtitles | ... وفي تحول مأساوي ... (عامل محطة البنزين (تيرانس جليمور تم قتله كما هو واضح بعد ظهر أمس |