"ظهورك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • apareceres
        
    • aparecer
        
    • apareceste
        
    • aparecido
        
    • aparição
        
    • apareceu
        
    • apareces
        
    Olha, tinha activado a máquina segundos antes de apareceres dentro dela. Open Subtitles أنظر لقد قمت بتنشيط الأله قبل ثوانى من ظهورك بداخلها
    E estou zangado por apareceres assim para ver se está tudo bem. Open Subtitles ويزعجني ظهورك هنا للتأكد من أن كل شئ على ما يرام
    aparecer na televisão também torna outras coisas mais fáceis. Open Subtitles كما أن ظهورك بالتلفاز يسهل عليك الأمور الأخرى
    Só tinhas três razões para não aparecer no tribunal: Open Subtitles هناك ثلاثة أسباب تمنع ظهورك في المحكمة أولا :
    Nós fizemos o dobro do negócio desde que tu apareceste. Open Subtitles إنهم يحبونك بالخارج هناك لقد بدأنا نجني ضعف الأرباح منذ ظهورك
    - Como vais, Max? - Quer dizer, até tu teres aparecido? Open Subtitles كيف تفعلين ، ماكس - تقصد حتى لحظة ظهورك ؟
    Há um ano, no mês anterior, fizeste a tua primeira aparição neste espectáculo. Open Subtitles قبل سنة، الشهر الماضي، جعلت ظهورك الأول على المعرض.
    O crime por cá andava muito por baixo até tu apareceres ou ficares por cá ou lá o que andas a fazer aqui. Open Subtitles الجريمة بالفعل زهقت قبل ظهورك. أو علقت أو أياً كان ما تفعله هنا.
    Obrigado por apareceres hoje. Queria mesmo muito que estivesses aqui. Open Subtitles . شكراً لك على ظهورك اليوم . لقد اردت أن تكون هنا حقاً من اجل هذا
    Porque se apareceres, dou-te vida eterna. Open Subtitles لإنك في حال ظهورك هُناك، سأهبك الحياة الأبديه.
    E esperas que eu acredite que é coincidência tu apareceres ao mesmo tempo que este processo? Open Subtitles أنها مجرّد صدفة ظهورك هنا بنفس وقت الدعوى القضائية؟
    Tens cá uma lata em aparecer aqui assim. Open Subtitles لديك بعض الجرأة في ظهورك هنا علي هذا النحو
    - Foste simpática em aparecer. - Não podia ter vindo muito cedo. Open Subtitles .من الرائع ظهورك .لم أستطيع الحضور مبكراً
    E para si, isso significa aparecer na minha caravana com um recluso? Open Subtitles وفكرتك في وقف الهراء ظهورك في قاطرتي بسجين ؟
    Ainda não me disseste porque apareceste de repente em minha casa e no meu local de trabalho. Open Subtitles مازلت لم تخبرني عن سبب ظهورك المفاجئ في منزلي و في محل عملي
    - Sim. Como, quando apareceste nas notícias por fazer um bolo das torres gémeas e o deixaste na sinagoga no 9/11? Open Subtitles كـ ظهورك في إحدى المرات على نشرة الأخبار المحلية و قد خبزت كعكة بمناسبة سقوط برجي التجارة العالمي
    Tudo em menos de 24 horas depois que apareceste. Open Subtitles مع قطع عنقه، والفم ملآن بالديدان حدث كل ذلك في غضون 24 ساعة بعد ظهورك
    Ele estava a investigar o caso antes de ter aparecido e resolvido o caso. Open Subtitles تم إستقدامه للاستشارة حول القضية قبل ظهورك وحلها
    Ele estava a investigar o caso antes de ter aparecido e resolvido o caso. Open Subtitles تم إستقدامه للاستشارة حول القضية قبل ظهورك وحلها
    A sua imprevista aparição significa que tem uma missão especial a cumprir. Open Subtitles حقيقـة ظهورك المفاجيء تعني أنك مكلف بمهمـة خـاصة.
    Mas no instante que você apareceu eu comecei a sentir um formigamento. Open Subtitles لكن منذ لحظة ظهورك عاد إليّ الإحساس من جديد
    apareces em Tree Hill sem ser anunciado, fazes com que o Lucas te entregue o livro e depois dizes-lhe que vais fazer o filme sem ele? Open Subtitles ظهورك فى ترى هيل غير متوقع واقنعت لوكاس بالتخلى عن حق الكتاب والا ن تقول لة انك ستقوم بالفيلم بدونة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more