Olha, tinha activado a máquina segundos antes de apareceres dentro dela. | Open Subtitles | أنظر لقد قمت بتنشيط الأله قبل ثوانى من ظهورك بداخلها |
E estou zangado por apareceres assim para ver se está tudo bem. | Open Subtitles | ويزعجني ظهورك هنا للتأكد من أن كل شئ على ما يرام |
aparecer na televisão também torna outras coisas mais fáceis. | Open Subtitles | كما أن ظهورك بالتلفاز يسهل عليك الأمور الأخرى |
Só tinhas três razões para não aparecer no tribunal: | Open Subtitles | هناك ثلاثة أسباب تمنع ظهورك في المحكمة أولا : |
Nós fizemos o dobro do negócio desde que tu apareceste. | Open Subtitles | إنهم يحبونك بالخارج هناك لقد بدأنا نجني ضعف الأرباح منذ ظهورك |
- Como vais, Max? - Quer dizer, até tu teres aparecido? | Open Subtitles | كيف تفعلين ، ماكس - تقصد حتى لحظة ظهورك ؟ |
Há um ano, no mês anterior, fizeste a tua primeira aparição neste espectáculo. | Open Subtitles | قبل سنة، الشهر الماضي، جعلت ظهورك الأول على المعرض. |
O crime por cá andava muito por baixo até tu apareceres ou ficares por cá ou lá o que andas a fazer aqui. | Open Subtitles | الجريمة بالفعل زهقت قبل ظهورك. أو علقت أو أياً كان ما تفعله هنا. |
Obrigado por apareceres hoje. Queria mesmo muito que estivesses aqui. | Open Subtitles | . شكراً لك على ظهورك اليوم . لقد اردت أن تكون هنا حقاً من اجل هذا |
Porque se apareceres, dou-te vida eterna. | Open Subtitles | لإنك في حال ظهورك هُناك، سأهبك الحياة الأبديه. |
E esperas que eu acredite que é coincidência tu apareceres ao mesmo tempo que este processo? | Open Subtitles | أنها مجرّد صدفة ظهورك هنا بنفس وقت الدعوى القضائية؟ |
Tens cá uma lata em aparecer aqui assim. | Open Subtitles | لديك بعض الجرأة في ظهورك هنا علي هذا النحو |
- Foste simpática em aparecer. - Não podia ter vindo muito cedo. | Open Subtitles | .من الرائع ظهورك .لم أستطيع الحضور مبكراً |
E para si, isso significa aparecer na minha caravana com um recluso? | Open Subtitles | وفكرتك في وقف الهراء ظهورك في قاطرتي بسجين ؟ |
Ainda não me disseste porque apareceste de repente em minha casa e no meu local de trabalho. | Open Subtitles | مازلت لم تخبرني عن سبب ظهورك المفاجئ في منزلي و في محل عملي |
- Sim. Como, quando apareceste nas notícias por fazer um bolo das torres gémeas e o deixaste na sinagoga no 9/11? | Open Subtitles | كـ ظهورك في إحدى المرات على نشرة الأخبار المحلية و قد خبزت كعكة بمناسبة سقوط برجي التجارة العالمي |
Tudo em menos de 24 horas depois que apareceste. | Open Subtitles | مع قطع عنقه، والفم ملآن بالديدان حدث كل ذلك في غضون 24 ساعة بعد ظهورك |
Ele estava a investigar o caso antes de ter aparecido e resolvido o caso. | Open Subtitles | تم إستقدامه للاستشارة حول القضية قبل ظهورك وحلها |
Ele estava a investigar o caso antes de ter aparecido e resolvido o caso. | Open Subtitles | تم إستقدامه للاستشارة حول القضية قبل ظهورك وحلها |
A sua imprevista aparição significa que tem uma missão especial a cumprir. | Open Subtitles | حقيقـة ظهورك المفاجيء تعني أنك مكلف بمهمـة خـاصة. |
Mas no instante que você apareceu eu comecei a sentir um formigamento. | Open Subtitles | لكن منذ لحظة ظهورك عاد إليّ الإحساس من جديد |
apareces em Tree Hill sem ser anunciado, fazes com que o Lucas te entregue o livro e depois dizes-lhe que vais fazer o filme sem ele? | Open Subtitles | ظهورك فى ترى هيل غير متوقع واقنعت لوكاس بالتخلى عن حق الكتاب والا ن تقول لة انك ستقوم بالفيلم بدونة |