"عائلةُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • família
        
    Sabia que ela tinha família que pensava que ela estava viva, até eu ter de lhes dizer que ela tinha morrido? Open Subtitles عَرفتَ بأنّها كَانَ عِنْدَها عائلةُ تلك فكّرَ هي ما زالَتْ حيّة، جيفري، حتى أنا أُجبرتُ لإخْبارهم بأنّها هَلْ ميت؟
    ele não tem família. Isso não é correcto. Open Subtitles ـ هو لَيْسَ لهُ عائلةُ ـ ذلك لَيس صحيحاً، باكو.
    A família do Adam é dona de vários jornais do país, Phoebe. Open Subtitles تَمتلكُ عائلةُ آدم عِدّة صُحُف في كافة أنحاء البلاد فيبي
    A família da Ania pediu para vendê-la. Open Subtitles إلتمستْ عائلةُ أنيا الترتيب. عاداتنا مختلفة في بلادِي.
    A família do dador não vai reconhecer esta cara em ninguém. Open Subtitles لن تتعرّف عائلةُ المتبرّع هذا الوجهَ على أحدٍ آخر
    És meu irmão, sou tua irmã. Somos uma família. Open Subtitles أنت أخى، وأنا أختُكَ، ونحنُ عائلةُ واحدةُ
    A família Genpo conseguiu adquirir grande riqueza através da produção e venda de brinquedos ao longo dos tempos. Open Subtitles عائلةُ جيبنو حققت ثروةً هائلة من خلال إنتاج و بيع الالعاب عبر الاجيال
    É uma família grande, como irmãos e irmãs, porque temos esta relação muito próxima, mas não é assim tão próxima, é como roubar o coração ao teu melhor amigo. Open Subtitles هذه عائلةُ كبيرةُ واحدة , مثل الأخواتِ والإخوةِ , لأن عِنْدَكَ هذه العلاقة الوثيقةِ , لَكنَّه لَيسَ قَريبَ جداً، مثل سَرِقَة قلبكَ مِنْ صديقِكَ الأفضلِ.
    Agora, ele não tem família. Open Subtitles الآن لَيْسَ لديهُ عائلةُ مطلقاً.
    Diga-lhe que é um amigo da família. Open Subtitles أخبرْه هو صديق عائلةُ.
    -Linda, és esperta e tens bom coração. -Não tenho família. Open Subtitles ـ (ليندا)، أنتي ذكية , شخصية جيدة ـ لَيْسَ لدي عائلةُ
    Eu não tenho família. Open Subtitles أنا لا أملكُ عائلةُ
    A tua família é grande? Open Subtitles أتمتلكُ عائلةُ كبيرةُ هناك؟
    Eu entendo que tu... estendeste a mão à família do teu pai. Open Subtitles أتفهّم بأنّك... تواصلت مع عائلةُ والدك.
    Isso são quase 40 anos, numa galáxia muito, muito distante em que não usava os meus códigos binários mágicos, mas sim, o lugar ainda pertence e é operado pela família. Open Subtitles حَسناً، ذلك قبل 40 سنةً تقريباً في a مجرة بعيداً، بعيدة الذي ما كَانَ يَستعملُ صناديقي الثنائية السحرية، لكن، نعم، المكان ما زالَ عائلةُ تَمتلكُ وتَشتغلُ.
    -Entretanto, reuniu-se uma multidão... -Vejam. -...incluindo a família da Gina. Open Subtitles وبهذا الوقت، يوجد حشدٌ كبير (تجمّع، بمن فيهم عائلةُ (جينا..
    A família de Amanda Berry diz-nos que ela e a filha estão bem. Open Subtitles عائلةُ (أماندا بيري) أخبرونا بأنها وإبنتها على مايرام وأنهم بأفضل حال.
    - Só que é pai de outra família. Open Subtitles - ماعداه عائلةُ شخص آخرِ.
    A família Addams encontrou a religião. Open Subtitles تَجِدُ عائلةُ Addams ديناً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more