Sabia que ela tinha família que pensava que ela estava viva, até eu ter de lhes dizer que ela tinha morrido? | Open Subtitles | عَرفتَ بأنّها كَانَ عِنْدَها عائلةُ تلك فكّرَ هي ما زالَتْ حيّة، جيفري، حتى أنا أُجبرتُ لإخْبارهم بأنّها هَلْ ميت؟ |
ele não tem família. Isso não é correcto. | Open Subtitles | ـ هو لَيْسَ لهُ عائلةُ ـ ذلك لَيس صحيحاً، باكو. |
A família do Adam é dona de vários jornais do país, Phoebe. | Open Subtitles | تَمتلكُ عائلةُ آدم عِدّة صُحُف في كافة أنحاء البلاد فيبي |
A família da Ania pediu para vendê-la. | Open Subtitles | إلتمستْ عائلةُ أنيا الترتيب. عاداتنا مختلفة في بلادِي. |
A família do dador não vai reconhecer esta cara em ninguém. | Open Subtitles | لن تتعرّف عائلةُ المتبرّع هذا الوجهَ على أحدٍ آخر |
És meu irmão, sou tua irmã. Somos uma família. | Open Subtitles | أنت أخى، وأنا أختُكَ، ونحنُ عائلةُ واحدةُ |
A família Genpo conseguiu adquirir grande riqueza através da produção e venda de brinquedos ao longo dos tempos. | Open Subtitles | عائلةُ جيبنو حققت ثروةً هائلة من خلال إنتاج و بيع الالعاب عبر الاجيال |
É uma família grande, como irmãos e irmãs, porque temos esta relação muito próxima, mas não é assim tão próxima, é como roubar o coração ao teu melhor amigo. | Open Subtitles | هذه عائلةُ كبيرةُ واحدة , مثل الأخواتِ والإخوةِ , لأن عِنْدَكَ هذه العلاقة الوثيقةِ , لَكنَّه لَيسَ قَريبَ جداً، مثل سَرِقَة قلبكَ مِنْ صديقِكَ الأفضلِ. |
Agora, ele não tem família. | Open Subtitles | الآن لَيْسَ لديهُ عائلةُ مطلقاً. |
Diga-lhe que é um amigo da família. | Open Subtitles | أخبرْه هو صديق عائلةُ. |
-Linda, és esperta e tens bom coração. -Não tenho família. | Open Subtitles | ـ (ليندا)، أنتي ذكية , شخصية جيدة ـ لَيْسَ لدي عائلةُ |
Eu não tenho família. | Open Subtitles | أنا لا أملكُ عائلةُ |
A tua família é grande? | Open Subtitles | أتمتلكُ عائلةُ كبيرةُ هناك؟ |
Eu entendo que tu... estendeste a mão à família do teu pai. | Open Subtitles | أتفهّم بأنّك... تواصلت مع عائلةُ والدك. |
Isso são quase 40 anos, numa galáxia muito, muito distante em que não usava os meus códigos binários mágicos, mas sim, o lugar ainda pertence e é operado pela família. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك قبل 40 سنةً تقريباً في a مجرة بعيداً، بعيدة الذي ما كَانَ يَستعملُ صناديقي الثنائية السحرية، لكن، نعم، المكان ما زالَ عائلةُ تَمتلكُ وتَشتغلُ. |
-Entretanto, reuniu-se uma multidão... -Vejam. -...incluindo a família da Gina. | Open Subtitles | وبهذا الوقت، يوجد حشدٌ كبير (تجمّع، بمن فيهم عائلةُ (جينا.. |
A família de Amanda Berry diz-nos que ela e a filha estão bem. | Open Subtitles | عائلةُ (أماندا بيري) أخبرونا بأنها وإبنتها على مايرام وأنهم بأفضل حال. |
- Só que é pai de outra família. | Open Subtitles | - ماعداه عائلةُ شخص آخرِ. |
A família Addams encontrou a religião. | Open Subtitles | تَجِدُ عائلةُ Addams ديناً. |