Aqui a tua amiga quer ter uma família e ofereceste ajuda, mas não pensaste na família que já tens. | Open Subtitles | صديقتك ها ترغب بالحصول على عائلة و أنت تقدّمت لمساعدتها . لكنك لم تفكر بالعائلة التي تمتلكها |
Algo como derrubar uma família e violar uma menina enquanto ela dorme. | Open Subtitles | شيء مثل تخدير عائلة و إغتصاب فتاتهم الصغيرة بينما هي نائمة |
Clara que quero casar-me e ter uma família e isso tudo. | Open Subtitles | بشكل طبيعي ، أود أن أتزوج و تصبح لدي عائلة و كل تلك الأشياء |
Mas agora tenho uma família e optei por não lutar nas ruas. | Open Subtitles | لكن الآن, لدي عائلة و اختار عدم القتال في الشوارع. |
Somos uma família e conto contigo para manter toda a gente junta. | Open Subtitles | نحن عائلة, و أنا أعتمد عليكِ لتحافظي على الجميع سوياً |
Diz-lhe que vamos construir uma família e que vou estar na rádio, porque vou mesmo. | Open Subtitles | اخبريه أننا سنكون عائلة و أنني سأغني في المذياع لأن هذا ما سيحدث |
Não tens lar, nem família, e estás encalhada comigo, mais um na longa lista de homens que não te compreendem. | Open Subtitles | ليس لديكِ وطن, ولا عائلة و أنتِ عالقة معى فى صف كبير من الرجال لا يحبذونك حقاً |
Talvez seja por isso que tu não tens família e não entendes pelo que este homem está a passar. | Open Subtitles | .. لابد بسبب ذلك ليس لديك عائلة ! و لن تفهمي ما الذى يمر به ذلك الرجل |
Reconfortei uma família, e fui para a sala de operações. Tudo vai bem. | Open Subtitles | لقد أرحت عائلة , و سوف أبقى خارج غرفة العمليات طوال اليوم |
Queria começar uma família e não tenho a certeza de querer isso. | Open Subtitles | يرغب فى تكوين عائلة و أنا غير متاكدة أننى أننى أرغب فى نفس الأمر إذا ماذا ؟ |
Não vais dizer-lhe que somos uma família e que as famílias não se abandonam? | Open Subtitles | ألن تقولي له أننا عائلة و أن العائلات لا تترك بعضها؟ |
E, para mim, isso é família. E é isso que quero que sejamos. | Open Subtitles | , و بالنسبة لي، هذا يعني عائلة و هذا ما أريده أن نكون |
Mas nós vamos ser da mesma família, e os membros da família ajudam-se. | Open Subtitles | لكننا سنكون عائلة و العائلة تعتني ببعضها البعض |
Viajamos para oeste, em direcção a Caerleon, onde temos família e, espero, uma vida nova. | Open Subtitles | نحن مسافران غربا إلى كاليريون حيث لنا عائلة و حياة جديدة كما أتمنى. |
O Roger era um bom homem. Era um chefe de família e aquilo foi um acidente. | Open Subtitles | روجر كان شخصا جيدا لقد كان رجل صاحب عائلة و موته كان حادثا |
Significa que tem família e eles não fazem ideia de onde ele está. | Open Subtitles | هذا يعنى ان لديه عائلة و لا فكرة لديهم اين هو |
Sabem, foi difícil, mas ela precisava de um lar e de uma família e de pessoas que cuidassem dela. | Open Subtitles | أتعرفوا , و كان هذا صعب لكنها أحتاجت منزل و عائلة و أشخاص يهتمون بشأنها |
- Sim, criou a sua própria empresa, as responsabilidades que vêm com o emprego do seu marido, ainda há a família, e agora, está a concorrer à Procuradoria Estadual. | Open Subtitles | بدأتِ في شركة محاماتُكِ ؛ و لديكِ مسؤوليات و هذا الوقت آتى مع عمل زوجكِ ؛ و هناك عائلة و الآن تترشحين للنيابة العامة |
Categorias como "amigos" e "família" e "contactos" e "colegas" não me dizem nada sobre as minhas relações reais. | TED | تصنيفات كـ "أصدقاء" و "عائلة" و "وسائل الإتصال" و "زملاء" لا تخبرني بأي شيء عن علاقاتي الواقعية, |
Mas uma hipótese de ter uma família, um lar, a escola... isso não estará. Vamos. Vamos chegar atrasados. | Open Subtitles | لكن فرصة العيش مع عائلة و منزل و التعليم لن يكون هناك الكثير منها هيا, سنتأخر |