Está a esforçar-se para compensar o facto de que toda a família é super-humana, menos ele. | Open Subtitles | لقد كان يعمل بشدة ليعوض حقيقة أن عائلته بأكملها حازت على قدرات خارقة عداه |
Levaste o sofrimento a toda a família dele, e deixaste uma coisa: | Open Subtitles | أنت الذي قدت عملية ذبح عائلته بأكملها وتركت شيئا , وهو البؤس |
No ano antes de os Lutz se terem mudado, um jovem chamado Ronny DeFeo tinha assassinado brutalmente toda a família naquela casa. | Open Subtitles | قبل عام من التحرك لوتز، شاب يدعى روني ديفيو بوحشية عائلته بأكملها في هذا البيت. |
Vem para trás de seu turno da noite encontra toda a sua família mortos de envenenamento por monóxido de carbono. | Open Subtitles | يعود من نوبته الليلية يجد عائلته بأكملها ميتة من التسمم بأول أكسيد الكربون. |
Mais cedo ou mais tarde vai matar a família toda. | Open Subtitles | مما يعني انه عاجلا او آجلا سيقوم بقتل عائلته بأكملها |
Catarina de Médici não só o mataria a ele, como toda a família. | Open Subtitles | فإن كاثرين دي ميديتشي لن تقتله هو فقط لكنها ستقتل عائلته بأكملها |
Ele perdeu toda a família. Tal como tu. | Open Subtitles | لقد خسرَ عائلته بأكملها مثلكَ تماماً |
toda a família dele morreu num ataque. | Open Subtitles | تم محو عائلته بأكملها في بدء الهجوم. |
O suspeito matou e comeu toda a família dele. | Open Subtitles | قتل وأكل المشتبه به عائلته بأكملها. |
Perdeu toda a família no ataque dos borgs ao seu planeta. | Open Subtitles | فقد عائلته بأكملها عندما دمّر آل (بورغ) كوكبه. |
O pai deitou-se sobre a família toda e acabou por salvar a vida deles. | Open Subtitles | فلقد استلقى الأب على عائلته بأكملها و انتهى به المطاف منقذاً لحياتهم جميعاً |
É só sobre um tipo que tenta matar a família toda. | Open Subtitles | أنه فقط عن شخص حاول قتل عائلته بأكملها |