| Deixa-me sem palavras aperceber-me de que nem sequer equacionou a hipótese de eu poder ser uma excelente residente-chefe. | Open Subtitles | ما يجعلني عاجزة عن الكلام .هوأن أدركأنك لمتظن. أنني سأكون رئيسة مشرفين ممتازة |
| Não, na verdade não foi ideia minha, mas estou sem palavras pela tua modéstia. | Open Subtitles | لا في الحقيقة لم تكن فكرتي ولكني عاجزة عن الكلام من تواضعك |
| Não é frequente ver um prisioneiro deixá-la sem palavras. | Open Subtitles | لست معتاداً على رؤية سجين يجعلك عاجزة عن الكلام. |
| Não quero falar porque estou sem palavras. | Open Subtitles | لا أريد أن أتحدث لأنني عاجزة عن الكلام |
| Isto é... estou sem palavras. | Open Subtitles | .. واو ، هذه انا عاجزة عن الكلام |
| - Estou sem palavras. - Esfaqueei uma manga. | Open Subtitles | .أنا عاجزة عن الكلام - ."لقد طعنت ثمرة "المانغو - |
| - Estou sem palavras. | Open Subtitles | ـ أنا... , أنا عاجزة عن الكلام. ـ ما مدى جدية العلاقة؟ |
| Ena. Estou sem palavras. Eu sei. | Open Subtitles | ـ أنا عاجزة عن الكلام ـ أعلم، صحيح؟ |
| Gaston, estou sem palavras. | Open Subtitles | -أنت،بيل . -جاستون،أنا ... -أنا عاجزة عن الكلام |
| Estou sem palavras. | Open Subtitles | أنا عاجزة عن الكلام |
| Estás sem palavras. | Open Subtitles | أنتِ عاجزة عن الكلام |
| Estou sem palavras. | Open Subtitles | أنا عاجزة عن الكلام |
| Fiquei sem palavras. | Open Subtitles | كنت عاجزة عن الكلام |
| Estou sem palavras. | Open Subtitles | أنـا عاجزة عن الكلام. |
| Estou sem palavras. | Open Subtitles | أنا عاجزة عن الكلام... |
| Elaine, fiquei sem palavras. | Open Subtitles | (إلين)، كنت عاجزة عن الكلام |
| Elaine, fiquei sem palavras. | Open Subtitles | (إلين)، كنت عاجزة عن الكلام |
| Estou sem palavras. | Open Subtitles | أنا عاجزة عن الكلام) |
| A Caroline está sem palavras. | Open Subtitles | كارولاين), عاجزة عن الكلام) |