Se não o fizéssemos, Mais cedo ou mais tarde o tornavam nisto. | Open Subtitles | لأننا إن لم نفعل عاجلاً أم أجلاً فلسوف يحولوا الجزيرة لهذا |
Mais cedo ou mais tarde todos vamos parar de jogar. | Open Subtitles | عاجلاً أم أجلاً على الجميع أن يتوقفوا عن اللعب |
Mais cedo ou mais tarde todos vamos parar de jogar. | Open Subtitles | عاجلاً أم أجلاً على الجميع أن يتوقفوا عن اللعب |
Quem fez isto vai-se revelar, mais tarde ou mais cedo. | Open Subtitles | من أرتكب الجريمة سيكشف عن نفسه عاجلاً أم أجلاً |
Coronel! Sabe que vou filmá-lo mais Cedo ou tarde. | Open Subtitles | عقيد , تعلم انى سأحضرك امام الكاميرا عاجلاً أم أجلاً |
Se não o fizéssemos, Mais cedo ou mais tarde o tornavam nisto. | Open Subtitles | لأننا إن لم نفعل عاجلاً أم أجلاً فلسوف يحولوا الجزيرة لهذا |
Não entendo. Mais cedo ou mais tarde alguém vai descobrir. | Open Subtitles | لست أفهم شخص ما سيدرك ذلك عاجلاً أم أجلاً |
Mais cedo ou mais tarde, o resto dos meus rapazes vão descobrir. Como posso mandá-los nadar? | Open Subtitles | عاجلاً أم أجلاً , بقية أولادي سيكتشفون كيف أطلب منهم السباحة؟ |
O problema em... seres tão esperto, Mais cedo ou mais tarde, vais ficar esperto demais, para teu próprio bem. | Open Subtitles | المشكلة هي أن تكون ذكي عاجلاً أم أجلاً ستنتهي من كونك ذكي |
Mais cedo ou mais tarde, vai chegar o dia em que não podem ignorar o que fizeram. | Open Subtitles | عاجلاً أم أجلاً , ستأتى الأيام عندما لن تكون قادر على الاختباء من الأشياء التى فعلتها |
Sabia que os ia deixar, Mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | عرفت بأنني يجب أت أتركهم عاجلاً أم أجلاً |
Também devias ter uma. Mais cedo ou mais tarde eles virão. | Open Subtitles | يجب عليك أن تحصُلَ على واحداُ أيضاً عاجلاً أم أجلاً ستحتاجهُ |
Envia a garrafa. Mais cedo ou mais tarde, é aberta. | Open Subtitles | أرسل الزجاجة، عاجلاً أم أجلاً .وسيقوم أحدهم بفتحها |
Mas é uma perda de tempo, querer coisas, porque Mais cedo ou mais tarde, aquilo que te quer vai chegar e deitar-te levemente sobre o ombro. | Open Subtitles | لكنها مضيعة للوقت, تمنّي الأشياء لأنه عاجلاً أم أجلاً, الأشياء التي تتمناك ستأتي إليك و تربت على كتفك |
Mais cedo ou mais tarde ele vai descobrir, se continuares a fazer isso. | Open Subtitles | عاجلاً أم أجلاً سوف يجدونكي أذا أستمريتي بفعل هذا |
Nós sabíamos que Mais cedo ou mais tarde ele iria fazer algo deste género. | Open Subtitles | الان,جميعاً كان يعلم أنه سيقوم بحركة مثل هذة. عاجلاً أم أجلاً. |
Podemos morrer, e isso é uma coisa que vais ter de enfrentar Mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | قد تموتين و هذا شيء سوف تواجهينه عاجلاً أم أجلاً |
Suponho que tivesse de acontecer Mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | حسناً,أظن بأن هذا ما سيحصل عاجلاً أم أجلاً |
mais tarde ou mais cedo vão encontrar-te. Tens de desistir. | Open Subtitles | شخصٌ ما سيجدك عاجلاً أم أجلاً عليك أن تُقلع عما تفعله. |
Provavelmente ia descobrir mais tarde ou mais cedo. | Open Subtitles | لا بأس. على الأرجح كان سيكتشف عاجلاً أم أجلاً |
Vês? Eu disse que, mais tarde ou mais cedo, eles se divorciavam. | Open Subtitles | أترى, كما قلت سيطلقان عاجلاً أم أجلاً |
- Negativo! - Apanhamo-los, Cedo ou tarde. | Open Subtitles | -سلبي سنقوم بالقبض عليهم عاجلاً أم أجلاً |