"عاجلا ام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mais cedo ou mais
        
    • mais tarde ou
        
    • tarde ou mais
        
    Mais cedo ou mais tarde, todas as perguntas certas seriam feitas. Open Subtitles عاجلا ام اجلا ، ستحصل كل الاسئلة الصحيحة على الاجوبة
    Mais cedo ou mais tarde vão saber onde estamos. Open Subtitles حسنا ، سوف يكتشفون مكاننا عاجلا ام اجلا.
    O que significa que Mais cedo ou mais tarde acabam. Open Subtitles ما يعني انه عاجلا ام اجلا ستنفذ منه الذخيرة
    Declarar-te-ás Mais cedo ou mais tarde. Estou só a ajudar-te. Open Subtitles ستتقدم لها عاجلا ام آجلا أنا أساعدك في اتخاذ القرار
    O Tommy Suits costumava dizer que, numa burla, mais tarde ou mais cedo alguém vai começar a fazer as perguntas certas. Open Subtitles بذلات تومى تستعمل لتقول لنا في اي خدعة انه عاجلا ام اجلا ، سوف يسأل شخص ما السؤال الصحيح
    O preço sobre as nossas cabeças, Mais cedo ou mais tarde, será retirado. Open Subtitles ستتم ازالة الجائزه التي على رؤوسنا عاجلا ام اجلا.
    Para quem gosta de saber preços tanto quanto eu, iria acontecer Mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles هل تحب تسعير الاغراض مثلي ؟ هذا امر سيحدث عاجلا ام اجلا
    Acho que Mais cedo ou mais tarde ele vai procurá-la na cripta. Open Subtitles عاجلا ام آجلا سوف يظهر بطريقة ما من اجل ان يبحث عنه
    Mas ela vai ter de enfrentar a realidade, Mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles لكنها يجب ان تواجة الحقيقة عاجلا ام اجلا
    Fizemos tudo o que pudemos para que isto não chegasse à imprensa, mas é certo chegar Mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles الان , نحن حاولنا كل جهدنا حتى نبعد هذا عن الصحافة لكنه سوف يتسرب عاجلا ام اجلا
    Todos os que confiam em ti acabam mortos, Mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles اي شخص يثق بك عاجلا ام اجلا سوف ينتهي به الامر ميتا
    Mas se ficares por cá se deixares as coisas não resolvidas, Mais cedo ou mais tarde será tarde demais. Open Subtitles لكن ان بقيت في مكانك سوف تسمحي للاشياء ان تبقى دون حل عاجلا ام اجلا سوف يكون الوقت متأخرا جدا
    Mais cedo ou mais tarde, chegaremos a ela a não ser que antes digas onde é o acampamento. Open Subtitles ولكننا سنصل لهذه المرحلة عاجلا ام اجلا مالم تخبرني اين مخيمكم
    Mais cedo ou mais tarde descobre que alguns de nós sobreviveram, e vai voltar para aqui. Open Subtitles عاجلا ام اجلا سيعرف بأن هناك البعض قد نجا وسيعود الى هنا
    Mais cedo ou mais tarde ele falará. É só uma questão de tempo... Open Subtitles عاجلا ام آجلا سيتحدث انها مسألة وقت
    Todos temos de enfrentá-lo, Mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles يجب علينا جميعا مواجهتها عاجلا ام آجلا
    Mais cedo ou mais tarde vais encontrar alguém mais rápido que tu. Open Subtitles عاجلا ام اجلا, ستقابل شخصا اسرع منك.
    Mais cedo ou mais tarde, eles o farão em pedaços. Open Subtitles عاجلا ام اجلا, سيمزقونك لاشلاء
    mais tarde ou mais cedo, vamos expulsar todos os índios," disse ele. Open Subtitles عاجلا ام آجلا سوف نطرد الهنود من هنا ذلك ما قاله لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more