Tipos como tu acabam na prisão, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | فتية مثلك ينتهي بهم المطاف بالسجن عاجلا او آجلا |
Mas mais cedo ou mais tarde, estrago o meu disfarce e digo algo tão 'cromo' que ele não responde e eu perco toda a confiança. | Open Subtitles | وحتى اسابيع ولكن عاجلا او آجلا اكشف نفسي وأقول شيئا عبيطا جدا |
mais cedo ou mais tarde vai matar a família toda. | Open Subtitles | مما يعني انه عاجلا او آجلا سيقوم بقتل عائلته بأكملها |
Mas, cada cientista depara-se com algo mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | لكن كل عالم يواجه شيئا كهذا، عاجلا او آجلا |
Temos de o impedir, senão mais cedo ou mais tarde vai descobrir a verdade. | Open Subtitles | يجب ان نوقفة من البحث الخفي او عاجلا او آجلا سيعرف الحقيقة |
mais cedo ou mais tarde alguém vai assinar connosco. | Open Subtitles | أعني , عاجلا او آجلا , شخصا ما سيوقع معنا |
Foste o rastilho, mas acho que mais cedo ou mais tarde a bomba tinha que explodir. | Open Subtitles | ...انت تعرف يابيلي مبادئ القراءة ولكن عاجلا او آجلا سينفجر المرء من كثرة التحمل |
Mas mais cedo ou mais tarde, a loucura aparece a borbulhar na superfície. | Open Subtitles | عاجلا او آجلا, ستأتى إلى السطح |
Sim, tenho que acabar com isto mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | نعم ,يجب الحصول على هذا عاجلا او آجلا |
mais cedo ou mais tarde, o passado apanha-nos sempre. | Open Subtitles | عاجلا او آجلا, الماضي يلحقنا |