Ainda estão tristes de não terem entrado na Tempestade no Deserto e como é que essas ordens se trocaram nunca hei de saber. | Open Subtitles | نحن ما زلنا حزينين لاننا لم نشترك في عاصفة الصحراء كيف لم يقبلونا في جيش حرب الخليج لا اعلم |
Bate e regateia cromos da Tempestade no Deserto. | Open Subtitles | اذاً اقرع الباب وقايض ببطاقات عاصفة الصحراء التجارية |
Comecei a pô-la quando a minha filha foi para a Tempestade no Deserto. | Open Subtitles | لقد بدأت منذ أن كانت إبنتى فى عاصفة الصحراء |
Alek, viu a CNN durante a Guerra do Golfo. | Open Subtitles | مرحباً يا أليك،أنت شاهدت قناة الـ سى.إن.إن خلال عاصفة الصحراء |
Muito bem. Pertenci ao Corpo de Fuzileiros, durante a primeira Guerra do Golfo, Tempestade no Deserto. | Open Subtitles | كنت في فيلق البحارة أثناء حرب الخليج الأولى عملية عاصفة الصحراء |
Provavelmente, estão a rodar a Tempestade do Deserto II ou isso. | Open Subtitles | ربّما يحضّرونها مِنْ أجل عاصفة الصحراء 2'' أو ما شابه'' |
Sim, a Tempestade do Deserto foi por causa disso. | Open Subtitles | , نعم . هذا ماتتحدث عنه عاصفة الصحراء |
O aclamado herói de guerra... dedicou-se ao funcionarismo público, após a Tempestade no Deserto. | Open Subtitles | بطل الحرب المشهور الذى أهدى نفسه الى الخدمة العامة بعد عاصفة الصحراء |
Borrifaram-vos com uma merda qualquer na Tempestade no Deserto. | Open Subtitles | لقد أُصبتم ببعض الهراء الشرير أيها الرجال أثناء عاصفة الصحراء |
Altamente condecorado pelo seu serviço na "Tempestade no Deserto", incluindo a Estrela de Prata da Força Aérea. | Open Subtitles | ونلت أوسمة لخدمتك في عاصفة الصحراء .بما فيها وسام النجمة الفضية |
Colocámos 500,000 pares de botas no terreno, na Tempestade no Deserto. | Open Subtitles | لقد أرسلنا 500.000 جندي في عاصفة الصحراء |
Para todos os efeitos, a operação "Tempestade no Deserto" terminou. | Open Subtitles | انتهت عملية عاصفة الصحراء بكل أهدافها وأغراضها |
Conheci um tipo da CIA chamado Lynch na primeira Tempestade no Deserto. | Open Subtitles | أحد أفراد سريتي في عاصفة الصحراء الأولى كان اسمه لينش |
Para ele, ainda é 1991 e ele é um Sargento de Artilharia, ferido na Guerra do Golfo. | Open Subtitles | بالنسبه له إنه عام 1991 و هو عريف بحري جرح في عاصفة الصحراء |
Era das Forças Especiais, dispensado depois da Guerra do Golfo. | Open Subtitles | لقد كان سابقاً في القوات الخاصة سُرح بعد عملية "عاصفة الصحراء" |
O Gibbs nunca me contou que foi ferido na Guerra do Golfo. | Open Subtitles | لم يخبرني (غيبس) أنه جرح في عاصفة الصحراء |
Elas morreram enquanto o Jethro estava a lutar na Guerra do Golfo. | Open Subtitles | قتلوا عندما حارب (غيثرو) في عاصفة الصحراء |
Serviu seis campanhas na Tempestade do Deserto, quatro na Bósnia... | Open Subtitles | شارك بـ 6 عمليات في عاصفة الصحراء أربع في البوسنا |
Veterano da Tempestade do Deserto e herói de guerra condecorado. | Open Subtitles | كان جندياً في عاصفة الصحراء وتم تقليده وسام بطل حرب |
Desaparecido em acção enquanto servia corajosamente na Tempestade do Deserto. | Open Subtitles | فقد أثناء الخدمة بشجاعة في عاصفة الصحراء |
Eu fiz café durante a Tempestade do Deserto. | Open Subtitles | لقد صنعت القهوة في عاصفة الصحراء |