"عاصفة الصحراء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tempestade no Deserto
        
    • Guerra do Golfo
        
    • Tempestade do Deserto
        
    Ainda estão tristes de não terem entrado na Tempestade no Deserto e como é que essas ordens se trocaram nunca hei de saber. Open Subtitles نحن ما زلنا حزينين لاننا لم نشترك في عاصفة الصحراء كيف لم يقبلونا في جيش حرب الخليج لا اعلم
    Bate e regateia cromos da Tempestade no Deserto. Open Subtitles اذاً اقرع الباب وقايض ببطاقات عاصفة الصحراء التجارية
    Comecei a pô-la quando a minha filha foi para a Tempestade no Deserto. Open Subtitles لقد بدأت منذ أن كانت إبنتى فى عاصفة الصحراء
    Alek, viu a CNN durante a Guerra do Golfo. Open Subtitles مرحباً يا أليك،أنت شاهدت قناة الـ سى.إن.إن خلال عاصفة الصحراء
    Muito bem. Pertenci ao Corpo de Fuzileiros, durante a primeira Guerra do Golfo, Tempestade no Deserto. Open Subtitles كنت في فيلق البحارة أثناء حرب الخليج الأولى عملية عاصفة الصحراء
    Provavelmente, estão a rodar a Tempestade do Deserto II ou isso. Open Subtitles ربّما يحضّرونها مِنْ أجل عاصفة الصحراء 2'' أو ما شابه''
    Sim, a Tempestade do Deserto foi por causa disso. Open Subtitles , نعم . هذا ماتتحدث عنه عاصفة الصحراء
    O aclamado herói de guerra... dedicou-se ao funcionarismo público, após a Tempestade no Deserto. Open Subtitles بطل الحرب المشهور الذى أهدى نفسه الى الخدمة العامة بعد عاصفة الصحراء
    Borrifaram-vos com uma merda qualquer na Tempestade no Deserto. Open Subtitles لقد أُصبتم ببعض الهراء الشرير أيها الرجال أثناء عاصفة الصحراء
    Altamente condecorado pelo seu serviço na "Tempestade no Deserto", incluindo a Estrela de Prata da Força Aérea. Open Subtitles ونلت أوسمة لخدمتك في عاصفة الصحراء .بما فيها وسام النجمة الفضية
    Colocámos 500,000 pares de botas no terreno, na Tempestade no Deserto. Open Subtitles لقد أرسلنا 500.000 جندي في عاصفة الصحراء
    Para todos os efeitos, a operação "Tempestade no Deserto" terminou. Open Subtitles انتهت عملية عاصفة الصحراء بكل أهدافها وأغراضها
    Conheci um tipo da CIA chamado Lynch na primeira Tempestade no Deserto. Open Subtitles أحد أفراد سريتي في عاصفة الصحراء الأولى كان اسمه لينش
    Para ele, ainda é 1991 e ele é um Sargento de Artilharia, ferido na Guerra do Golfo. Open Subtitles بالنسبه له إنه عام 1991 و هو عريف بحري جرح في عاصفة الصحراء
    Era das Forças Especiais, dispensado depois da Guerra do Golfo. Open Subtitles لقد كان سابقاً في القوات الخاصة سُرح بعد عملية "عاصفة الصحراء"
    O Gibbs nunca me contou que foi ferido na Guerra do Golfo. Open Subtitles لم يخبرني (غيبس) أنه جرح في عاصفة الصحراء
    Elas morreram enquanto o Jethro estava a lutar na Guerra do Golfo. Open Subtitles قتلوا عندما حارب (غيثرو) في عاصفة الصحراء
    Serviu seis campanhas na Tempestade do Deserto, quatro na Bósnia... Open Subtitles شارك بـ 6 عمليات في عاصفة الصحراء أربع في البوسنا
    Veterano da Tempestade do Deserto e herói de guerra condecorado. Open Subtitles كان جندياً في عاصفة الصحراء وتم تقليده وسام بطل حرب
    Desaparecido em acção enquanto servia corajosamente na Tempestade do Deserto. Open Subtitles فقد أثناء الخدمة بشجاعة في عاصفة الصحراء
    Eu fiz café durante a Tempestade do Deserto. Open Subtitles لقد صنعت القهوة في عاصفة الصحراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus