- Em breve, Seattle será a capital da nação zombie, e muitas pessoas não vão querer ver isso a acontecer. | Open Subtitles | في القريب العاجل، سياتل سوف تكون عاصمة بلاد الزومبي و الكثير من الأشخاص لن يريدوا رؤية ذلك يحدث |
e à beira da fome. Como ali já não há nada para ele, ele vai para a grande cidade, neste caso, Mogadíscio, a capital da Somália. | TED | عندما لم يتبقّى له ليس هنا، قصد المدينة الكبيرة، و هي مقديشو في هذه الحالة، عاصمة صوماليا. |
Mas pouco depois, a minha família foi presa novamente na capital de Laos. | TED | ولكن لم يمض وقتاً طويلاً بعدها، حتى تم القبضعلى عائلتي وسجنها مرة أخرى في عاصمة لاوس. |
metrópole de Bozeman, bonita, não? | Open Subtitles | عاصمة لل بوزمان درب. M ل ق جدا مع منشار أسنان جديدة . ، هيا! |
O Japão tomou Manila, a capital das Filipinas, a 1 de Janeiro. | Open Subtitles | مانيلا" عاصمة "الفلبين" سقطت فى" أيـدى اليـابـانـيـيـن فـى الأول مـن يـنـايـر |
Isto é Nova lorque, a capital dos necessitados do mundo. | Open Subtitles | حسنا هذه مدينة نيويورك إنها عاصمة المحتاجين في العالم |
Meu Deus, passamos até por cima da lei para que pudessem construir uma base militar a 21 km do Capitólio. | Open Subtitles | يا الله، ولقد شرعنا القوانين لكي يتمكنوا من بناء قاعدةً عسكرية على بعد 13 ميلاً من عاصمة الدولة |
Fechei o meu escritório em Dir e mudei-me para Peshawar, a capital da minha província. | TED | أغلقت مكتبي في دير وانتقلت إلى بيشاور، عاصمة إقليمي. |
Aqui, na capital da nação existe ansiedade e preocupação, mas sem sinais exteriores de pânico. | Open Subtitles | هنا في عاصمة البلاد هناك القلق والانشغال ، ولكن لم تظهر بوادر ملموسة من الذعر. |
Kiev, capital da Ucrânia, foi tomada em meados de Setembro. | Open Subtitles | "كــيــيــف" "عاصمة "أوكرانيا تم الأستيلاء عليها فى منتصف سبتمبر |
...deu azo a protestos barulhentos na capital da nação. | Open Subtitles | ..أدى ذلك إلى إنطلاق المظاهرات و الإعتراضات في عاصمة البلاد |
Às 6h00, hora de Moscovo, os russos lançaram um ataque de mísseis contra Grozny, a capital da Chechénia. | Open Subtitles | تقريبا فى 0600، بتوقيت موسكو الروس أطلقوا مدفعية هائلة تضرب غروزني، عاصمة الشّيشان |
andróides e simpatizantes liberais inundaram as ruas da capital da nação hoje. | Open Subtitles | غمر الروبوتات و المتعاطفون المتحررون شوارع عاصمة الدول اليوم |
Demos-lhe o nome da capital de Peru e a cor da pele dos nativos. | Open Subtitles | قُمنا بتسميته بعد عاصمة بيرو وتمّت صباغته بلون المواطنين الأصليين |
Avô é verdade que Santa Carla é a capital de homicídios do mundo? | Open Subtitles | جدّي هل هذا صحيح ان سانتا كارلا عاصمة القتلَ في العالمِ؟ |
Os maiores agentes imobíliários da metrópole de Maxville. | Open Subtitles | وكلاء العقارات الكبار في عاصمة ماكسفيل |
Kanpur e hoje a capital das exportacoes de couro provenientes da India. | Open Subtitles | كانبور هي الآن عاصمة للصادرات الجلود من الهند. |
Pensando bem, a capital do Peru é "Vtox" . | Open Subtitles | بعد التفكير في الأمر عاصمة البيرو هي فتوكس. |
Eu também. Sempre quis visitar Pequim. Disseram-me que a vossa Muralha envergonha o nosso Capitólio. | Open Subtitles | كنت أريد أن نصل إلى بكين ، إنها عاصمة كبيرة وكنت أود زيارتها |
Constantinopla... será uma capital muçulmana ou uma capital católica. | Open Subtitles | فالقسطنطينية إما عاصمة مسلمة,أو عاصمة كاثوليكية. |
Vou mandar os pacientes estáveis para o hospital de Asima, mas eles vão precisar de médicos lá. | Open Subtitles | سوف أرسل الحالات المستقرة من المرضى إلى المشفى العام في (عاصمة) لكنهم سيكونون بحاجة إلى أطباء هناك |
Não sei as capitais dos estados e nem quais são os presidentes. | Open Subtitles | أنا لاأعرف عاصمة الولاية وبالتأكيد أنا لا أعرف الرئيس |
Os dois desfiles juntaram-se e continuaram o seu caminho na direção da capital do estado. | TED | المسيرتان أنضمت لبعضهما وربطوا طريقهم بإتجاه عاصمة الولاية |
É nos arredores de Nairobi, a cidade capital do Kenya. | TED | إنها توجد على ضواحي نيروبي، عاصمة كينيا. |