| Entre os escolhidos há alguns dos mais sinitros nomes do submundo. | Open Subtitles | بين أحد أختياراته من بعض الأسماء الشريرة في عالم الجريمة |
| Orfeu só escapou do submundo porque tinha uma lira mágica. | Open Subtitles | أورفيوس نجا فقط عالم الجريمة لأنه كان قيثارة السحر. |
| O submundo dos Morlocks tinha desaparecido tal como a vida de lazer para os Eloi. | Open Subtitles | الان اختفى عالم الجريمة و كذلك عالم الراحة بالنسبه إلى الاليو |
| No instante em que você me dá o caso, O submundo ouve e eu sou um alvo. | Open Subtitles | اللحظهالتيكلفتنيبها لهذهالقضيه.. عالم الجريمة سمع عن هذا.. |
| Nós devíamos tornar essa escolha mais fácil, fazê-los aproximarem-se do mundo legítimo, senão eles vão procurar o mundo do crime. | TED | وينبغي أن نكون قادرين على جعل هذا الاختيار اسهل لهم .. لكي ينضموا الى العالم القانوني لأنه إذا لم نفعل ذلك ، سوف يذهبون نحو عالم الجريمة. |
| Mas, acima de tudo, elas começaram a negociar seriamente com o mundo do crime organizado. | TED | لكن فوق كل ذلك , هم بدأوا أن يفعلوا مصالح جادة مع عالم الجريمة . |
| Para um espião, um dos contactos mais úteis no sub mundo criminal são os traficantes mais pequenos. | Open Subtitles | "بالنسبة لجاسوس، أحد أهم الاستصالات المفيدة،" "في عالم الجريمة الجنائية هو تافه تجار المخدرات". |
| Não perderia isso por nada deste mundo ou do submundo. | Open Subtitles | لا يَتغيّبَ عن ذلك للعالمِ، أَو عالم الجريمة. |
| Em nome dos senhores das trevas, governantes da Terra, reis do submundo, ordeno às forças das trevas que me concedam o seu poder infernal. | Open Subtitles | بإسم لوردات الظلام، حكّام الأرض، ملوك عالم الجريمة... ... آمرقواتالظلام لمنح قوّتهم الجهنمية فوقي. |
| Ou dos diabos e demónios do submundo que vivem a condenação eterna. | Open Subtitles | أو الشياطين وشياطين أنقذ عالم الجريمة إدانة أبديّة. تضمين القوات الأقل الكون... |
| Desde que me salvou de entrar no portal do submundo. | Open Subtitles | منذ أن أنقذني من بوابة عالم الجريمة |
| Durante cinco anos, Rex Racer recebeu ordens do submundo criminoso. | Open Subtitles | لخمس سنوات، تلقى (ريكس ريسير) أوامر من عالم الجريمة. |
| Lembra daquele mito grego que les-te para mim sobre o Deus que baniu todos os seus filhos para O submundo? | Open Subtitles | أتذكر القصة اليونانية الأسطورية التي قرأتها لي عن الإله الذي أبعد أطفاله عن عالم الجريمة |
| O submundo tem estado um caos já desde há algum tempo. | Open Subtitles | عالم الجريمة في الفوضى لبَعْض الوقتِ. |
| O submundo não tolerará um líder dividido. | Open Subtitles | عالم الجريمة سوف لَنْ يَتحمّلَ a زعيم الذي مُتَضارَب. |
| O mesmo aconteceu com o mundo do crime e do terrorismo. | TED | نفس الشيئ حدث بالفعل , بالطبع , في عالم الجريمة والإرهاب . |
| Então, é esta a incrível relação entre o mundo do crime, o mundo do terrorismo e a nossa própria vida. | TED | لذا , هذا هو العلاقة التي لا تُصدق بين عالم الجريمة وعالم الإرهاب , وحياتنا الخاصة . |
| E o mundo do crime estremeceu. | Open Subtitles | -وارتجف عالم الجريمة فزعًا . |
| A Fish Mooney é uma estrela em ascensão no mundo criminal de Gotham, e tem em mente apoderar-se de Gotham, por isso vamos ver como vai correr isso. | Open Subtitles | فيش موني) هي أحد أقوى الممولين) "في عالم الجريمة في "جوثام "ولديها تطلعات لإدارة "جوثام |
| Amiga, estás a evoluir no mundo criminal. | Open Subtitles | -عجبًا لسرعة ترقيتنا في عالم الجريمة ! |