"عالى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alto
        
    • alta
        
    • elevado
        
    • altamente
        
    • barulho
        
    Eles estão esperando há muito tempo para enterrar o cadáver. Está gritando tão alto que eles não conseguem rezar. Open Subtitles من فضلك أنهم ينتظرون منذ مدة طويلة لدفن الجثة وأنت تصرخ بصوت عالى وهم لا يستطيعون الصلاة
    Este lugar tem de ter o nível de segurança mais alto. Open Subtitles هذا المكان لا بد أن له مستوى عالى من الأمن
    Estarei no fim do corredor. Grite bem alto se precisar de mim. Open Subtitles سأكون فى الصاله , أُصرج بصوت عالى فحسب إذا كنت تُريدنى
    alta tensão em torno. É como se o imóvel gritasse: Open Subtitles عالى جهد ذات كهرباء اسلاك وهناك الخارجى المحيط على
    Uma explosão de alta frequência de um gerador harmónico sempre que uma equipa regressa deverá evitar que torne a acontecer. Open Subtitles تردد عالى قريب للأنفجار فى كل الوقت كل مرة يعود فيها الفريق يجب أن نمنع حدوثها مرة أخرى
    Foi um ano mau, a água estava muito alta. Open Subtitles لقد كان عاماً سيئاً منسوب المياه عالى جداً
    Devias ouvir os meus pais a discutir, muito mais alto. Open Subtitles كان لابد ان تسمعى والدى وهما يقولونها بصوت عالى.
    Adormeci no banco de trás e ressonei tão alto, que todos pensaram que me estava a acontecer alguma coisa. Open Subtitles لقد وقعت فى النوم على الكنبة و اصدرت شخير بصوت عالى الجميع ظنو ان شىء خاطىء بة
    Se encontarmos algo suficientemente alto na hierarquia, podem lembrar-se de quando os deuses e os humanos falavam. Open Subtitles إيجاد أحد عالى كفايةً فى التسلسل الهرمى ربما يتذكرون عندما كان البشر و الآله يتحدثون
    Fala alto e com um ar fanfarrão. Dá a impressão de ser violento. Open Subtitles يتحدث بصوت عالى,وبطريقة متعجرفة, ويُعطيك انطباعا بانه شخص عنيف
    Ele está bastante longe da bandeira norte e muito alto. Open Subtitles انه يتجة بعيداً نحو الشمال وبمستوى عالى جداً
    Falo alto, sou vulgar e eu é que uso as calças lá em casa porque alguém tem de o fazer. Open Subtitles إن صوتى عالى إننى مبتذلة و أرتدى سروالى فى البيت لأن على أحد أن يرتديه
    O que temos aqui é um close de um sistema de alta pressão empurrando uma área de baixa pressão. Open Subtitles ما لدينا هنا هى عبارة عن صورة مقربة لنظام عالى الضغط يندفع داخل منطقة ذات ضغط منخفض
    Estou a apanhar uma frequência muito alta. 200,000 megahertz. Open Subtitles إشارة تذبذب عالى جدا 200.000 ميجاهيرتز سيدى
    Nem o Mestre Yoda tem uma percentagem tão alta. Open Subtitles حتى المعلم يودا لا يملك مقدار مدكلوراين عالى هكذا
    Por favor leiam cada dilema típico em voz alta e coloquem um "X" no lugar adequado da linha da vida. Open Subtitles من فضلكم إقرأوا مشكلة كل شخص بصوت عالى و ضعوا علامة "اكس" على خط الحياة فى المكان المناسب
    A sua média não é suficientemente alta. Open Subtitles تقدير درجاتك ببساطه ليس عالى بالدرجه الكافيه
    No primeiro mês do meu mandato irei por você numa alta posição em Washington. Open Subtitles فى الشهر الاول من تنصيبى سأضعك فى موقع رئاسى عالى فى واشنطن
    Recebi um telefonema há alguns meses, a meio da noite de um amigo que ocupa um cargo elevado na NSA. Open Subtitles تلقيت اتصال في منتص الليل منذ عدة اشهر من صديق لي عالى المستوى
    A seringa na plataforma contém um soro altamente eletrolítico, que permitirá que passem pelo escudo. Open Subtitles الحقنة التى على الرصيف تحتوي على مصل عالى الكهرباء الذي سوف يسمح لك بالمرور خلال الدرع
    Dá pra dizer pelo barulho, que os meninos voltaram de novo Open Subtitles يمكن أن نقول بصوت عالى أن الأولاد قد عادوا مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more