| É a nova estação de comboios de Guangzhou para comboios de alta velocidade. | TED | انها محطة قطار جوانجزو الجديدة للقطارات عالية السرعة |
| As explosões solares são enormes erupções magnéticas do Sol que bombardeiam a Terra com partículas subatómicas de alta velocidade. | TED | التوهجات الشمسية عبارة عن هيجانات مغناطيسية من الشمس والتي تقذف الأرض بجسيمات ذرية عالية السرعة. |
| Aqui estou eu. Em baixo à esquerda, podem ver a nossa câmara de alta velocidade, que está apontada para um pacote de batatas fritas. Está tudo iluminado por aquelas lâmpadas brilhantes. | TED | وها أنا الآن وعلى اليسار تشاهدون الكاميرا عالية السرعة تشير إلى كيس من الرقاقات وكل شئ مضاء بهذه المصابيح القوية |
| Houve então uma perseguição de carro a alta velocidade e um tiroteio, enquanto escoltaram o refém resgatado | Open Subtitles | كان هناك ثم عالية السرعة مطاردة سيارة وتشغيل معركة بالأسلحة النارية، كما رافق الرهينة انقاذ |
| Colocávamos um botão de lança fumo aqui para perseguições a alta velocidade. | Open Subtitles | يمكننا وضع زر الغشاء الدخاني للمطاردة عالية السرعة |
| As linhas de fractura indicam um impacto a alta-velocidade. | Open Subtitles | خطوط كسرِ تشير إليها صدمة عالية السرعة |
| O corpo da estrela de cinema, Brody Lassiter, foi descoberto enquanto filmavam uma perigosa cena de perseguição em alta velocidade. | Open Subtitles | جثة النجم السينمائي " رودي لاسيتر " إستكشفت أثناء تصوير مطاردة خطرة عالية السرعة |
| Um dia, uma rede ferroviária de alta velocidade ligará todo o Pacífico. | TED | في نهاية المطاف، شبكة سكك حديدية عالية السرعة قد تربط العمود الفقري للمحيط الهادئ بأكمله. |
| Nela, vivem mais de 50 milhões de pessoas e também há planos para a construção de ferrovias de alta velocidade. | TED | تحتوي على أكثر من 50 مليون شخص أيضا لديها خطط لإنشاء شبكة سكك حديدية عالية السرعة. |
| Ele tinha alguma câmara de alta velocidade? | Open Subtitles | هل كان لديه أي معدات تصوير عالية السرعة بالتأكيد |
| Vestígios de salpicos de sangue de alta velocidade nesta cadeira. | Open Subtitles | آثار عالية السرعة ترشيش الدم على هذا الكرسي. |
| A causa da morte é um trauma de alta velocidade, resultando numa ruptura da medula espinal, aqui. | Open Subtitles | صدمة عالية السرعة مسببة قطع النخاع الشوكي |
| Acesso a um comboio de alta velocidade coloca dinheiro nos cofres da cidade. | Open Subtitles | بوجود السكك الحديدة عالية السرعة سوف يضع المال في خزينة المدينة. |
| Usem uma bala de alta velocidade que atravesse o seu corpo porque ele é meu amigo. | Open Subtitles | مجرد استخدام جولة عالية السرعة الذي يمر عبر جسده لأنه صديق لي. |
| É artilharia boche de alta velocidade, ouvi o zumbir. | Open Subtitles | هذه مدفعية عالية السرعة. يمكنني سماع الصفير. |
| É artilharia boche de alta velocidade, ouvi o zumbir. | Open Subtitles | هذه مدفعية عالية السرعة. يمكنني سماع الصفير. |
| Partículas a alta velocidade, energia incrível. | Open Subtitles | به جسيمات عالية السرعة ويصدر كميات هائلة من الطاقة |
| As primeiras colisões de partículas a alta velocidade iriam acontecer este mês. | Open Subtitles | أول تصادمات للجسيمات عالية السرعة كان من المقرر أن تجرى في وقت لاحق هذا الشهر |
| Verá que há 10 fraturas, todas causadas pelas balas a alta velocidade. | Open Subtitles | ستلاحظين وجود عشر كسور، حدثت جميعها بسبب رصاصات عالية السرعة. |
| É uma perseguição a alta-velocidade. | Open Subtitles | إنها مطاردة عالية السرعة. |
| Operações, iniciar manobra em alta velocidade. | Open Subtitles | TEO أبدء مناورات عالية السرعة. |