Eram 20 anos de casamento e 15 comigo junte delas. | Open Subtitles | عشرون عاما من الزواج وخمسة عشر عاما لي معهم |
12 anos de casamento e dedicação pela sanita abaixo. | Open Subtitles | ل 12 عاما من الزواج والأخلاص ذهبت سدى |
O Sr. Raj sente a falta da mulher e chora depois de 40 anos de casamento. | Open Subtitles | عمى راج هل يمكن أن تفتقد زوجتك وتبكى حتى بعد مرور 40 عاما من الزواج |
Se não sabes o que sinto por ti, após 19 anos de casamento, então sou um falhanço como esposa. | Open Subtitles | إذا لم تعرف ما مدى حبى لك بعد 19 عاما من الزواج إذا فأنا فشلت فى كونى زوجة |
Após 13 anos de casados, ainda estamos incrívelmente apaixonados. | Open Subtitles | بعد 13 عاما من الزواج ظللنا نحب بعضنا بطريقة لا تصدق |
20 anos de casamento e ela tem saudades do quebra-nozes. | Open Subtitles | عشرون عاما من الزواج و جل ما تفتقده هي كسارة البندق |
Depois de 50 anos de casamento e Dormindo do outro lado da cama. | Open Subtitles | بعد 50 عاما من الزواج والنوم على الجانب الآخر من السرير. |
a 17 que estavam apaixonados e a 15 que tinham acabado a relação. Estávamos a começar a nossa terceira experiência, a estudar as pessoas que afirmam ainda estar apaixonadas, após 10 a 25 anos de casamento. | TED | 17 منهم كانوا سعداء في الحب ، 15 كان قد تم هجرهم للتو ، وعند بداية تجربتنا الثالثة : دراسة الناس الذين قالوا انهم لايزالون في حالة حب بعد 10 إلى 25 عاما من الزواج. |
Foi um grande choque, depois de 25 anos de casamento, os meus pais divorciaram-se. | Open Subtitles | لذلك كان حقا صدمة بعد 25 عاما من الزواج ... الطلاق ... والدي. |
Achas normal que ao fim de 53 anos de casados o teu pai não queira plantas em casa? | Open Subtitles | هل من الطبيعي أن بعد 53 عاما من الزواج والدك لا يريد نباتاتي في المنزل؟ ! انت عجوزة - ! |