"عاملك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tratou
        
    • tratou-o
        
    • Ele tratou-te
        
    • o seu faz-tudo
        
    • seu funcionário
        
    Achas que deve tratá-la pior que o Willoughby te tratou a ti? Open Subtitles هل تريدينه أن يعاملها بنفس المعاملة التي عاملك بها ويلوبي؟ لا
    Ele tratou você como filho, Agora ele precisa de algo e é muito para você? Open Subtitles لقد عاملك كابن له والان هو يحتاج شيئا منك وهو كثير عليك
    Não te conheço há muito tempo, e isto se calhar não vale nada vindo de um gajo que te tratou como um pedaço de rabo num encontro às cegas, mas acho que mereces muito mais que isso. Open Subtitles أنا لا أعرفك منذ فترة طويلة و هذا يعني شيء ذا قيمة صادر من شخص عاملك بطريقة جافة في الموعد المدبر
    Lestrade tratou-o como lixo, ele recebeu crédito no seu lugar. Open Subtitles لقد عاملك (ليستراد) معاملة سيئة ونال الثناء بمقابل عملك.
    Ele tratou-te bem? Open Subtitles هل عاملك بطريقة جيدة ؟
    Sou Gary Faulkner, o seu faz-tudo de confiança. Open Subtitles أنا (غاري فولكنر)، عاملك الماهر المعتمد عليه.
    manter o seu funcionário e a Miss Murray juntos mantém-na perto de si. Open Subtitles إبقاء عاملك والآنسة (موري) معًا إبقاءها أمام عينيك.
    Acredito, tal como muitos outros que trabalham para mim, que o FBI a tratou muito mal. Open Subtitles أعتقد، لأن هناك الكثيرون من يعملون من أجلي، أن مكتب التحقيقات عاملك بطريقة فظيعة
    Julgo que Calígula te tratou injustamente. Open Subtitles اعتقد بان كاليغولا عاملك بشكل ظالم
    Tem agora uma óptima oportunidade de mostrar ao mundo inteiro que consegue ser tão misericordioso como forte, e ser capaz de tratar a Catherine melhor do que o mundo o tratou a si. Open Subtitles لديك فرصه رائعه لتثبت للعالم انه بامكانك ان تكون رحيما عندما تكون فى موقع القوه و لترى العالم انك سوف تعاملها بافضل مما عاملك العالم
    Queria pedir desculpa pelo que aconteceu hoje, a forma como o xerife te tratou. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعتذر... عما حدث اليوم... وعن الطريقة التي عاملك بها العمدة.
    - Sim, ele te tratou mal. Open Subtitles -حسنا, لقد عاملك بخشونة نوعا ما.
    O Sr. Pemberton tratou-o como um filho. Open Subtitles السيد (بيمبرتون) عاملك كابن له
    Ele tratou-te como um irmão! Open Subtitles لقد عاملك كأخ لهُ
    - Bem, então, eu sou o seu faz-tudo. Open Subtitles - حسنا إذا أنا عاملك
    Esta é a casa de seu funcionário sobrecarregado e malpago, Bob Cratchit. Open Subtitles هذا هو منزل عاملك المضطهد (بوب كراتشيت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more