| Trata-a com respeito e dignidade, mesmo que não a ames. | Open Subtitles | عاملها باحترام و كرامة حتى لو لم تكن تحبها |
| Quando voltares a ver esta miúda, Trata-a mal. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي ترى فيها تلك الفتاة عاملها بـ حماقة |
| Óptimo! Bem faz a minha filha feliz e Trata-a com respeito. | Open Subtitles | جيّد، حسناً، اجعل ابنتي سعيدة و عاملها باحترام |
| Meu, Trata de igual modo. | Open Subtitles | وتفتح قنينتها ياصاح عاملها بالمساواة |
| Não fazem ideia de como aquele miserável a tratou. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة كيف عاملها بسوء هذا الوغد |
| Trata-o com o devido respeito, pode vir a ser útil. | Open Subtitles | عاملها بإحترام شديد. يمكن أن تكون ذات فائدة. |
| Ele tratava-a mal, muito mal. | Open Subtitles | لقد عاملها بشكل سيئ، بشكل سيئ جدا |
| Trata-a bem, Jesse. Diz? | Open Subtitles | عاملها بشكل صحيح جيسي المعذرة؟ |
| E se vais namorar com a Melissa, Trata-a bem. | Open Subtitles | وإذا كنتَ ستواعد "مليسا" عاملها بشكلِ صحيحٍ |
| Ela é uma senhora. Trata-a como tal. | Open Subtitles | إنها أمرأة ، عاملها كإنسانة. |
| Trata-a como tal, então. | Open Subtitles | عاملها بهذا الشكل إذن |
| Trata-a bem. Vai lá. | Open Subtitles | لذا عاملها برقة |
| E já sabes, Trata-a com distanciamento. | Open Subtitles | و عاملها كانه ارتباط بارد |
| Trata-a bem, Wilder. Ela é de outro campeonato. | Open Subtitles | عاملها بلطف يا (ويلدر) إنّها خارج منظومتك |
| Trata bem dela, rapaz. | Open Subtitles | عاملها جيداً, أيها الفتى |
| Trata dela com carinho, rapaz. | Open Subtitles | عاملها بلطف يا بني |
| Trata isso com respeito. | Open Subtitles | عاملها بإحترام. |
| A Sarah era apenas um bebé quando nós nos casámos, mas ele sempre a tratou como se fosse filha dele. | Open Subtitles | سارة " كانت طفلة عندما تزوجنا " لكنها دائماً عاملها كإبنته |
| Ela disse que quando os encontrarmos... para fazê-los sofrerem pelo que fizeram. Especialmente a "concha" que a tratou como um cachorro. | Open Subtitles | تقول:"عندما نجدهم، سنجعلهم يعانون لما فعلوا وبالتحديد "صدفة البحر" الذي عاملها وكأنّها كلب" |
| Ela dizia que ele sempre a tratou com a maior bondade e respeito. | Open Subtitles | بأنه عاملها دائما بلطف واحترام كبيرين |
| Trata-o bem, meu amigo. | Open Subtitles | عاملها برفق, ياصديقي |
| tratava-a muito mal, sabe? | Open Subtitles | عاملها بحقارة |
| Pelo jeito como a tratava, mereceu o que se passou. | Open Subtitles | بالطريقة التي عاملها بها، لقد إستحقّ ما تلقاه. |
| Ele tratou-a tão mal, nunca foi fiel, bebia, jogava. | Open Subtitles | عاملها بشكل سيء لم يكن مخلصا يشرب ويقامر |