"عام لكي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • anos para
        
    Temos isso tudo, mas temos apenas 100 anos para o aproveitar. TED نحن نملك كل هذا .. ولكن لدينا فحسب 100 عام لكي نستمتع بكل هذا
    É um trabalho. que dou no início de todos os anos para os inspirar. Open Subtitles إنه واجب أعطيه للطلبة أول كل عام لكي ألهمهم.
    Fizeste-me esperar 30 anos para mostrar ao mundo que te venço. Open Subtitles مهلاً، لقد جعلتنيّ أنتظر 30 عام لكي أثبت للعالم أن بمقدوري هزيمتك.
    Quando examinei os números da liquidez dos EUA — a liquidez dos EUA é a quantidade de dólares que o Federal Reserve imprime todos os anos para satisfazer o aumento da procura de dólares, o que, obviamente, reflete o crescimento da economia. TED الآن , عندما ذهبت لألقي نظرة علي إحتياط الأموال للولايات المتحدة , إحتياط الأموال الأمريكية هي كمية الدولارات التي الإحتياطي الفيدرالي يطبعها كل عام لكي يبقي في توازن مع الزيادة في المطالب بالدولارات , التي , بالطبع , تعكس النمو الإقتصادي .
    Eu aprendi — isto é para as pessoas aqui que gostam de tecnologia — que, por via de regra, leva 30 anos para muita da tecnologia passar a fazer parte da nossa vida, como o rato, a Internet e o Windows. TED في الحقيقة لقد علمت .. والاشخاص المعنيون بالتكنولوجيا الموجودون هنا في المؤتمر يعلمون هذا - وانا لست منهم حتما - انه يبدو .. ان بعض التكنولوجيات تحتاج 30 عام لكي تصبح جزء من نسق حياتنا مثل فأرة الكمبيوتر .. والانترنت .. ونظام ويندز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more