"عانقني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Abraça-me
        
    • Dá-me um abraço
        
    • abraçou-me
        
    • Anda cá
        
    • Segura-me
        
    • me abraçou
        
    • Acaricia-me
        
    • Dá cá um abraço
        
    Diz-me uma mentira boa em que eu possa acreditar, Abraça-me. Open Subtitles قل لي أمرا جيدا, كذبة قوية يمكنني التصديق، لكن عانقني
    Abraça-me e és um homem morto! Open Subtitles عانقني ياصاح لقد كنت رجلاً ميت
    Abraça-me soldado. Vou-te aliviar da tua dor. Open Subtitles عانقني أيها الجندي سوف اسهل عليك الالم
    Agora Dá-me um abraço. Open Subtitles هيا عانقني بقوة هيا عانقيني, نعم كما كنت تفعلين عندما كنت صغيرة
    Quando encontrei o menino, ele olhou para mim... e abraçou-me durante muito tempo. Open Subtitles عندما وجدت الطفل نظر إليّ وقد عانقني لفترة طويلة
    Abraça-me, raios! Open Subtitles عانقني , هيّا دعك من هذا , إنه سخيف - أمي -
    Abraça-me como antigamente. Open Subtitles فقط عانقني كما اعتدت
    Agora, Abraça-me como um filho. Open Subtitles الآن عانقني كإبني
    Onde está a Abraça-me, Toca-me? Open Subtitles إلمسني!" أين "عانقني! إلمسني!"؟
    Solonius, saia da sombra e venha para a luz? Abraça-me como um irmão. Open Subtitles (سولونيوس)، تعال من الظل إلى النور عانقني كأخ!
    - James, Abraça-me, está bem? Open Subtitles -جايمس"، عانقني وحسب، حسناً" .
    Seja como for, Abraça-me. Open Subtitles \u200fعلى أي حال، عانقني
    Diz que lamentas, Dá-me um abraço e isto acaba. Open Subtitles قل أنك آسف, و عانقني و سينتهي ذلك كله
    Dá-me um abraço grande. Open Subtitles تعال الى هنا عانقني عناقا كبيرا
    Preto, Dá-me um abraço... Open Subtitles أيها الزنجي، عانقني
    Sim, foi horrível. Ele abraçou-me. Open Subtitles نعم، لقد كان فظيعاً لقد عانقني
    Sim, ele abraçou-me três vezes. Open Subtitles أجل, أجل, لقد عانقني ثلاثَ مرات
    Anda cá, meu velho burro, malandro. Dá-me algum carinho. Open Subtitles تعال هنا ايها الاحمق صاحب المؤخرة الحقيرة و عانقني
    Segura-me! Open Subtitles عانقني!
    Ele me abraçou carinhosamente, como um pai, e segui meu caminho. Open Subtitles ثم عانقني بحنانٍ كالأب ، ووجهني نحو طريقي
    -Quero carícias. Acaricia-me. Open Subtitles -أريد العناق، عانقني
    Vá, Dá cá um abraço. Open Subtitles بالله عليك , هيا يارجل عانقني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more