Se te metes com um de nós, metes-te com todos. | Open Subtitles | أحذرك، إن عبثت مع أحدنا، فكأنك تعبث معنا كلنا |
Sabe o que acho? Estava a cometer um crime de ódio mas meteu-se com a pessoa errada. | Open Subtitles | أعتقد أنّك كنت سترتكب جريمة كراهية لكنّك عبثت مع الشخص الخطأ. |
Meteste-te com o tipo errado. Agora vais pagá-Ias. | Open Subtitles | لقد عبثت مع الشخص الخطأ والان ستدفع الثمن |
Quer dizer que te meteste com a Amanda, portanto se queres o distintivo de volta, vais ter de tirá-lo do meu cadáver. | Open Subtitles | (معناه أنك عبثت مع (أماندا فإذا كنت تريد شارتك عليك أن تأخذها من على جسدي الميت |
Como foi se meter com esses caras? | Open Subtitles | لماذا عبثت مع هؤلاء السفلة؟ |
Não posso crer que te enrolaste com o meu namorado. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنك عبثت مع صديقي الحميم |
meti-me com o Maxxie. | Open Subtitles | -لقد عبثت مع (ماكسي) قليلاً . وماذا في ذلك؟ |
Mas lembra-te, metes-te com o touro, levas com ele. | Open Subtitles | تذكر. إن عبثت مع الثور، فأنك تحصل على القرون |
Se te meteres com o passado, ele mete-se contigo. | Open Subtitles | إذا عبثت مع الماضي, فسيعبث معك |
Se te metes com os meus irmãos, metes-te comigo. | Open Subtitles | أذا عبثت مع أخوتى ، فأنت تعبث معى. |
Mas se te metes com um, tens a família toda à perna. | Open Subtitles | لكن لو عبثت مع أحدهم تجد أسرته بالكامل معه |
Lou, se te metes com um engenheiro, acordas com uma mangueira na cama. | Open Subtitles | لو) أقسم لك إن عبثت) مع مهندس فستصحو صباحا مع انبوب نفايات فى سريرك |
Quem quer que seja, meteu-se com a mulher errada! | Open Subtitles | أياً تكون، لقد عبثت مع المرأة الخطأ |
Mantém-no ocupado. Ela meteu-se com a bruxa errada. | Open Subtitles | أبقيه مشغولاً لقد عبثت مع الساحرة الخطأ |
Ela meteu-se com a bruxa errada. | Open Subtitles | ) هي عبثت مع الساحرة الخطأ |
Mas quando roubaste a minha imagem, Meteste-te com a mulher errada! | Open Subtitles | ولكن عندما سرقت صورتي لقد عبثت مع المرأة الخاطئة |
Hoje Meteste-te com a loira errada, amigo. | Open Subtitles | لقد عبثت مع الشقراء الخاطئة اليوم |
Steve, parece que te meteste com a pessoa... | Open Subtitles | مرحباً (ستيف) أعتقد بأنك عبثت مع الشخص... |
Como é que foi se meter com esses caras! | Open Subtitles | لماذا عبثت مع هؤلاء السفلة؟ |
Quando te enrolaste com o outro... | Open Subtitles | ثم عبثت مع الرجل الآخر |
Eu meti-me com o Amadeo, ele meteu-se comigo... | Open Subtitles | -أنا عبثت مع (آماديو) ، وهو عبث معي . |
És um pedaço deformado de humanidade armado em durão-mor da escumalha prisional! Se te metes comigo metes-te com o Frankie Ginucci! E contra ele tu não és nada! | Open Subtitles | - انت حثالة مشوهة على البشرية في شكل سجين ان عبثت معي اذا عبثت مع فرانكي غرانوتشي |
Se te meteres com o Bill Compton, garanto-te que serás uma coisa morta. | Open Subtitles | (إذا عبثت مع (بيل كومبتون أعدِك بأنك ستصبح شيئاً ميتاً |