"عجلات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rodinhas
        
    • roda
        
    • carro
        
    • Wheels
        
    • rodas
        
    • pneu
        
    • Trem de
        
    • pneus
        
    De certeza que ele está preparado para andar sem rodinhas? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه مستعد للقيادة بدون عجلات التدريب؟
    Decidiu que estava na hora de tirar aquelas rodinhas da bicicleta. Open Subtitles قررت انه قد ان الوقت الازالة عجلات التدريب من دراجتها.
    pôs-se a inventar todo o tipo de coisas, com o material, ele inventou uma centrifugadora com uma roda de bicicleta. TED وقام بصناعة كل ما تتطلبه الوثيقة الرسمية كانت بعض من المواد التي صنعها تعتمد على عجلات الدراجات الهوائية
    Que tipo de fantasma estraga o carro de um homem? Open Subtitles أيّ نوعٍ من الأشباح تقوم بتخريب عجلات سيارة ؟
    Levem-no para Hell On Wheels, rápido mas com cuidado. Open Subtitles خذوه الى "الجحيم على عجلات"، بعناية ولكن بسرعة.
    Quero todos os veículos que tenham 4 rodas e armas. Tragam tudo. Open Subtitles أريد أي عربة تسير على أربع عجلات وكل الذخيرة, كل شيء
    - Porra, peço desculpa. O teu pneu está baixo. Open Subtitles تباً، انا آسف عجلات السياره غير مملؤه كفايه
    A minha mãe odiava-os porque dizia que o meu quarto ficava a cheirar mal, mas eu adorava vê-los a girar aquelas rodinhas. Open Subtitles أمي تكرهها تقول أنها تعفن غرفتي لكنني أحببت مشاهدتها تدور في عجلات
    Ainda bem que nos tiraram as rodinhas da bicicleta... Open Subtitles أنا مسرور جداً لأننا تخلصنا من عجلات التدريب تلك
    Trazia uma mala de rodinhas na sua mão direita, pelo tamanho dos respingos, era pequena. Open Subtitles كانت تقوم بجر حقيبة ذات عجلات خلفها بيدها اليسرى، من خلال طبيعة البقع حقيبة صغيرة استناداً لطبيعة انتشارها
    Ela faz as rodinhas de treino sentirem-se necessárias. Open Subtitles إنها تُشعر عجلات الدراجة الإضافية بأنها مطلوبة
    Aqui, sem ferramentas de metal ou sem a roda, os Mayas construiram cidades majestosas. Open Subtitles هنا, من دون معدات آلية او عجلات المايا بنو مدن مذهلة
    Se voltares a tratar-me pelo meu nome, mandarei pregar-te a língua à roda de uma carroça. Open Subtitles نادني بأسمي ثانياً . وسأسمر لسانك على عربة ذات عجلات
    Marcas de pneus mas sem pegadas, então eles não saíram do carro. Open Subtitles آثار عجلات من دون آثار أقدام لذا لم يخرجوا من السيارة
    Mas nunca vi um carro que deixa marcas de chicotadas. Open Subtitles ولكنّني لم أرى أبداً عجلات عربة قد تركت وراءها آثار على الرجل
    Capitão Daniel Johnson, encarregado da Union Pacific, assassinado em Hell on Wheels. Open Subtitles الكابتن "دانيال جونسون" رئيس العمال "ليونيون باسيفك"، قتل في،"الجحيم على عجلات".
    Hell On Wheels - S03E07 "Cholera" Tradução MickeyKnox e PaulaCoelho Open Subtitles " ""الجحيم على عجلات " ""الحلقة السابعة " ""الكوليرا
    Porquê lutar até à morte? São 4 rodas e um chassis. Open Subtitles لماذا تقاتل حتى الموت انها أربع عجلات و هيكل معدني
    Diz-me que vamos para casa sobre quatro rodas, por favor. Open Subtitles ارجوك اخبرني اننا سـ نعود للمنزل بـ 4 عجلات
    - Marcas de pneu de Humvee, Xerife. - Alex Joseph? Open Subtitles أثار عجلات مقطورة أيها الشريف أليكس جوزيف؟
    Acabam de ouvir o posicionamento do Trem de aterragem. Open Subtitles الصوت الذي سَمعتَه تَواً ترس عجلات الهبوط يخرج من مكانه
    Rabos de peixe, pneus faixa branca, dois tons de tinta. Open Subtitles زعانف ذيل، عجلات ذات إطار أبيض، طلاء مِن لونَين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more