Era um homem muito velho com um casaco desfeito. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً عجوزاً جداً في سترة ممزقة. |
Dantes era muito velho e ninguém queria a minha ajuda. | Open Subtitles | قبل قليل كنت عجوزاً جداً ولا أحد يريد مساعدتي |
É lindo ouvir-te dizer isso, "homem não assim tão velho". | Open Subtitles | من الجميل سماعك تقول هذا لست عجوزاً يا رجل |
Já deverei estar velha e grisalha quando regressares, Anne. | Open Subtitles | ربما سأكون عجوزاً يعتريها الشيب عندما تعودين, آن. |
Se não voltar, diz que morri a roubar um velho qualquer. | Open Subtitles | إن لم أعد، قل إني مت وأنا أسرق عجوزاً ما. |
Estamos só a irritar um homem velho ou é ele o assassino? | Open Subtitles | إذاً هو محق ؟ كنت أختار عجوزاً أم أنه الشرير ؟ |
No final, morreu como um homem muito velho e bem sucedido. | Open Subtitles | و في النهاية مات رجلاً عجوزاً جداً و ناجحاً للغاية |
Bem, o antigo dono era um tipo meio tonto e velho, mas eramos muito chegados e eu ia detestar perdê-lo. | Open Subtitles | حسناً، الرجل الذي تعود له كان عجوزاً مهترئاً أيضاً لكني كنت مقرباً للغاية منه وأنا أكره أن أفقدها |
Quando o vi sufocar um velho, fiquei ao seu lado outra vez. | Open Subtitles | عندما رأيتك تخنق رجلاً عجوزاً في نومه وقفت إلى جانبك أيضاً |
Importa-se de dar boleia a um velho cego para a cidade? | Open Subtitles | هل لديك مانع في أن تقلّ رجلاً عجوزاً إلى البلدة؟ |
Será que me tornei velho ou louco, ou então um homem diferente? | Open Subtitles | هل أصبحت عجوزاً أو مجنوناً، أم أني تحولتُ إلى رجل آخر؟ |
Ele era um velho paranóico, mas, confiava em mim. | Open Subtitles | كان عجوزاً مُصاباً بجنون الارتياب، لكنّه وثقَ بي. |
Até pode fazer pensar um velho patife como ele. | Open Subtitles | ربما كان سيمنح عجوزاً فاسد كهذا فترة راحة |
Perdoa-me, minha querida. Eu tenho sido um velho tolo. | Open Subtitles | إغفرى لى يا عزيزتى لقد كنت غبياً عجوزاً |
A Surprise não é velha. Ninguém lhe poderá chamar velha. | Open Subtitles | ليست عجوزاً و لا يمكن أن يصفها أحد بهذا |
Isto não está certo. É como uma velha tartaruga marinha a sair com uma mala que caiu de um avião. | Open Subtitles | هذا ليس صواباً، كأن سلحفاة بحرية عجوزاً تواعد حقيبة سقطت من طائرة |
Tu sabes, ficar velha, com rugas e feia. | Open Subtitles | تعلمين , ستصبحين عجوزاً , متجعدة , و قبيحة |
Ninguém despacha um velhote no meu bairro e sai impune. | Open Subtitles | لا أحد يقتل رجلاً عجوزاً في حيّي وينجو بفعلته |
Ele pode envelhecer e ficar calvo antes da noite acabar. | Open Subtitles | من الممكن ان يصبح عجوزاً وأصلعاً قبل ان تنتهي الليلة |
Era um homem idoso com um mau coração debaixo de demasiado stress. | Open Subtitles | كان رجلاً عجوزاً وقلبه ضعيف ولم يحتمل الضغط الكثير أنا آسفة |
Quando ele atingir a sua idade de casar, estarás velha e cansada. | Open Subtitles | عندما يبلغ سن الزواج ستكونين عجوزاً شمطاء |
E quando estão demasiado velhos para trabalhar, ou para serem montados por diversão, são assassinados, esfolados e vendidos como comida de cão. | Open Subtitles | وعندما تصبح عجوزاً لا تنفع للعمل أو الركوب من أجل المتعة تذبح وتُسلخ وتباع كلحم للكلاب |
Mandou uma idosa pelas escadas abaixo. E fez tudo de meias. | Open Subtitles | أوقع عجوزاً عن الدرج وفعل ذلك كلّه مرتدياً جواربه |
A velhice é um inferno se formos velhos e pobres. | Open Subtitles | أن التقدم في السن هو جحيم حي إذا كنت عجوزاً وفقيراً |
E vais vê-los crescer. Morrerás já muito velhinha quentinha na tua cama. | Open Subtitles | وستراقبيهم يكبرون، وستوافيكي المنيّة عجوزاً في مهجعها الدافيء. |
A guerra envelheceu o Pai, tornou-o esquisito. | Open Subtitles | أجل ، ولكن الحرب جعلت من أبي .. عجوزاً وغريباً |
Se tiveres sorte, é isso que acontece. Envelheces. | Open Subtitles | إن كنت محظوظاً فهذا ما يحدث, تصبح عجوزاً. |