"عجوز مثلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • velho como eu
        
    • velhote como eu
        
    Você é uma libélula no cio e um sapo velho como eu.. Open Subtitles أنت ايتها التنين الطائر . .. اتقبلين التزوج من ضفدع عجوز مثلي
    Um velho como eu, que mal tem forças. Open Subtitles رجل عجوز مثلي , ليس عِنْدَهُ قوّةُ بالكاد بينما هي.
    E ainda por cima, sair num sábado para jantar, com um velho como eu Open Subtitles و فوق كل هذا، تقضي ليلة السبت مع رجل عجوز مثلي
    Parece que o Senhor já não tem lugar para um velhote como eu. Open Subtitles اعتقد انه لانفع لرجل عجوز مثلي في هذه الحياة
    Mas, do meu ponto de vista, aquele rapaz salvou um velhote como eu num sítio muito, muito difícil. Open Subtitles ولكن بالطريقة التي أراها، هذا الفتى أنقذ رجلٌ عجوز مثلي في مكانٍ شاق جدًا.
    - Ninguém vai ler sobre um velho como eu. Open Subtitles لن يرغب أحد بالقراءة عن رجل عجوز مثلي
    Anda, vamos lutar... quero ver se te ensinei bem o suficiente... para enfrentar um velho como eu. Open Subtitles هيا، دعنا نتقاتل دعني أرى إذا علّمتك بشكل كاف لمواجهة رجل عجوز مثلي
    Querida, a sua vida é demasiado resplandecente para um velho como eu. Open Subtitles عزيزتي، حياتك جيدة التألق على رجل عجوز مثلي
    Uma boazona como você pavoneia-se até aqui e vem atirar-se a um velho como eu? Open Subtitles تأتي إلى هنا لتتلاعب برجل عجوز مثلي
    Tem sido agitação a mais para um velho como eu. Open Subtitles إنه يوم شاق جدا على رجل عجوز مثلي
    Será que eles mandariam realmente embora um velho como eu? Open Subtitles هل سيقومون بركل رجل عجوز مثلي ؟
    Sim, ouça. Não é fácil para um velhote como eu ver uma mulher fazer este serviço. Open Subtitles انظري، ليس من السهل لرجل عجوز مثلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more