"عداك أنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • excepto tu
        
    • menos tu
        
    • Exceto você
        
    • Para além de ti
        
    Já chega, saiam todos, excepto tu. Dá um passo para a esquerda. Open Subtitles طفح الكيل ، ليخرج الجميع عداك أنت ، خطوة واحدة لليسار
    Eu detestava tudo nesse lugar, excepto tu. Open Subtitles كنت أكره كل شئ يتعلق بذلك المكان عداك أنت
    excepto tu, Rajah. Open Subtitles ما عداك أنت يا راجا
    Levou séculos, mas juntei todos os cavaleiros, menos tu. Open Subtitles لقد تطلب الأمر قرون، لكنني جمعتُ كل الفرسان عداك أنت.
    Acabas de ocupar o único lugar livre, todos os outros lutadores menos tu têm patrocinadores, que tratam de inscrições, papelada, treinos, essas coisas. Open Subtitles لقد فزت بمكان في مسابقة "القبضة الحديدية" جميع المقاتلين في تلك المسابقة لديهم وكلاء جميعهم عداك أنت
    Exceto você, talvez. Open Subtitles ربما, عداك أنت.
    Exceto você, claro. Open Subtitles ما عداك أنت
    Para além de ti, de vez em quando. Open Subtitles ما عداك أنت لمرة واحدة.
    excepto tu, eras o melhor. Open Subtitles عداك أنت لم تكن مثل الباقين
    Ninguém entende isto, excepto tu, Kelly. Open Subtitles لا أحد يفهم كيف يبدو وقع ذلك عداك أنت يا (كيلي).
    Toda a gente... excepto tu. Open Subtitles جميعهم... ما عداك أنت...
    excepto tu. Open Subtitles ما عداك أنت
    excepto tu. Open Subtitles فيما عداك أنت
    Que é qualquer um menos tu. Open Subtitles ومن الممكن أن يكون أي شخص عداك أنت
    A Susan foi uma cabra contigo, Rick. Toda a gente sabia, menos tu. Open Subtitles (سوزان) كانت ساقطتك يا(ريك) الجميع يعرفون ذلك ما عداك أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more