| Fractura exposta da tíbia e da fíbula, tirando isso, tudo bem. | Open Subtitles | كسر واضح في عظمة الساق ما عدا هذا ، كل شئ سليم |
| Sim... É esconder tudo num casaco de inverno, menos isso aqui. | Open Subtitles | هو معطف شتوي يخبئ كل شيء عدا هذا |
| Tudo menos isto. - Vou preparar-te uma bebida. | Open Subtitles | افعلوا أي شيء عدا هذا - دعني أعد لك شرابا - |
| Para além disso, estás no ensaio de pensamento como estás na vida real. | Open Subtitles | ما عدا هذا أنتم في التجربة الفكرية كما أنتم في الحياة |
| Temos feito arrumações, e esta tralha toda tem de ir para o lixo... excepto isto. | Open Subtitles | كنا نقوم بتنظيف المنزل وكل هذه النفايات تحتاج للتخلص منها عدا هذا |
| Excepto esta peça adorável, que o Richard fez. | Open Subtitles | عدا هذا اللوحه الساحره, التي صنعها ريتشارد. |
| Caso contrário podes levar com café quente, o que não é tão divertido quanto parece. | Open Subtitles | عدا هذا يمكنك أن تجد قدميك غارقة في القهوة الساخنة و هذا ليس ممتعاً كما يبدو الأمر |
| Ainda nenhum sinal de vida, salvo por um palhaço nos olhando de sua caminhonete. | Open Subtitles | لا توجد إشارات حتى الآن لأيّ نشاط، عدا هذا المتحذلق يحدّق فينا من شاحنته! |
| Excepto esse pequenote. Podem levá-lo por 200. | Open Subtitles | عدا هذا الصغير يمكنك أخذه ب 200 دولار فقط |
| tirando isso, a semelhança é incrível. | Open Subtitles | فيما عدا هذا فأنتما متطابقان حقاً ؟ |
| tirando isso, como vai ele? | Open Subtitles | عدا هذا كيف حاله؟ |
| Sei que morreu há muito tempo, mas tirando isso... | Open Subtitles | لكن عدا هذا انا.. |
| Vá lá, pai, qualquer coisa menos isso. | Open Subtitles | هيا أبي، أي شيء عدا هذا |
| Comemos tudo o resto, menos isso. | Open Subtitles | سنأكل كل شئ ما عدا هذا |
| Mostraste-me tudo menos isto. | Open Subtitles | لقد أريتني كلّ شئ عدا هذا |
| Empresto-te qualquer coisa, menos isto. | Open Subtitles | يمكنك استعارة أي شئ عدا هذا |
| além disso, nada. | Open Subtitles | عدا هذا , لا شيء |
| Mas, além disso... | Open Subtitles | ولكن فيما عدا هذا |
| Junta-te à força de paz, constroi casas para pessoas pobres. Algo excepto isto. | Open Subtitles | أذهب و انضم لقوات السلام, ابني منازل للفقراء افعل أي شيء عدا هذا |
| Não há explicação para o que aconteceu, excepto isto. | Open Subtitles | لا يوجد تفسير لما حدث، ما عدا هذا |
| Está tudo bem. Excepto esta névoa inexplicável. | Open Subtitles | كلّ شيء على ما يرام عدا هذا الضباب غير المنطقي |
| Excepto esta coisa horrível. | Open Subtitles | ما عدا هذا الشىء القبيح |
| Caso contrário ele cresce com um buraco dentro de si que nunca consegue preencher. | Open Subtitles | عدا هذا, سينشأ و به فجوة بداخله لن يتمكن من ملئها أبداً |
| Caso contrário, não passas de um idiota dentro de uma caixa. | Open Subtitles | ما عدا هذا انت مجرد غبى فى صندوق |
| Ainda nenhum sinal de vida, salvo por um palhaço nos olhando de sua camionete. | Open Subtitles | لا توجد إشارات حتى الآن لأيّ نشاط، عدا هذا المتحذلق يحدّق فينا من شاحنته! |
| Excepto esse aí! | Open Subtitles | ما عدا هذا |