"عدد قليل منهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alguns
        
    Vou apresentar-vos a alguns dos heróis da nossa história, só a alguns. TED لذا دعوني أقدم لكم بعض أبطال قصتنا، فقط عدد قليل منهم.
    Depois alguns deles começaram a pegar em pedaços de papel e a decorar os seus robôs. TED وثم بدأ عدد قليل منهم أخذ قطع من الورق وزينوا الروبوتات الخاصة بهم.
    "Até que ele me disse, 'Nunca serei livre, por isso encontrarei alguns no lnferno.' Open Subtitles حتى أنه قال لى : أنا لن أكون حراً لذا فإننى سأقابل عدد قليل منهم فى الجحيم
    Já matei polícias antes. E alguns deles serão os teus novos vizinhos. Open Subtitles لقد قتلتُ عناصر شُرطة من قبل، في الواقع، عدد قليل منهم هُمْ جيرانكِ الجُدد.
    Então escrevi a alguns deles. Open Subtitles ذلك كتبت ملاحظات قصيرة إلى عدد قليل منهم.
    Se quiseres matar terroristas, há alguns ali na esquina. Open Subtitles إن كنت حقاً تريدين تفجير بعض الاشرار فهناك عدد قليل منهم على الطريق
    Se apenas alguns deles geraram vida inteligente e começaram a criar tecnologias, essas tecnologias teriam tido milhões de anos para aumentarem em complexidade e poder. Na Terra, TED إذا كان عدد قليل منهم طوّر حياة ذكية وبدأ بصنع تكنولوجيات، تلك التكنولوجيات سيكون قد مر عليها ملايين السنين لتنمو في التعقيد والشدّة. على كوكب الأرض،
    Falemos de alguns deles. TED دعونا نتحدث عن عدد قليل منهم.
    alguns deles são tudo certo. Open Subtitles وهناك عدد قليل منهم على ما يرام.
    Os russos são clientes regulares, mas só alguns jogam na mesa sem limites, que é o lugar para onde iria o John Allen. Open Subtitles إذن، الروس عملاء مُنتظيم هنا، ولكن هناك عدد قليل منهم يلعبون على طاولة غير محدودة، وهو المكان الذي كان سيذهب إليه (جون ألين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more